검색어: comment tu t appelle (프랑스어 - 터키어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

터키어

정보

프랑스어

comment tu t'appelle

터키어

adınız ne

마지막 업데이트: 2011-07-06
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

tu t

터키어

eğer t

마지막 업데이트: 2016-06-27
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

프랑스어

salut bébé comment tu vas

터키어

hello babe how are you

마지막 업데이트: 2021-04-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dis-moi comment tu as résolu le problème.

터키어

problemi nasıl çözdüğünü bana anlat.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.

터키어

seni selamlayıp iki somun ekmek verecekler. sen de kabul edeceksin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pour que tu recherches mon iniquité, pour que tu t`enquières de mon péché,

터키어

günahımı araştırıyorsun?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ils posèrent encore à baruc cette question: dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

터키어

sonra baruka, ‹‹söyle bize, bütün bunları nasıl yazdın? yeremya mı yazdırdı sana?›› diye sordular.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,

터키어

onun borcunu yüklendinse,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

si tu t`élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,

터키어

hâlâ halkımı salıvermiyor, onlara üstünlük taslıyorsun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

montre-moi comment tu ressuscites les morts», allah dit: «ne crois-tu pas encore?»

터키어

"yoksa inanmıyor musun," dedi. "evet; ancak kalbimi güçlendirmesi için.," dedi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

tu t`es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu as tué sans miséricorde;

터키어

acımadan öldürdün.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

quand tu t`approcheras d`une ville pour l`attaquer, tu lui offriras la paix.

터키어

‹‹bir kente saldırmadan önce, kent halkına barış önerin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

maintenant, tu ne le laisseras pas impuni; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.

터키어

ama sen sakın onu cezasız bırakma. ona ne yapacağını bilecek kadar akıllısın. onun ak saçlı başını ölüler diyarına kanlar içinde gönder.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!

터키어

seni çağırınca yaklaşıp, ‹‹korkma!›› dedin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

alors elle tomba sur sa face et se prosterna contre terre, et elle lui dit: comment ai-je trouvé grâce à tes yeux, pour que tu t`intéresses à moi, à moi qui suis une étrangère?

터키어

rut eğilip yüzüstü yere kapandı. boaza, ‹‹bir yabancı olduğum halde bana neden yakınlık gösteriyor, bu iyiliği yapıyorsun?›› dedi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.

터키어

bu nedenle neler aldığını, neler işittiğini anımsa. bunları yerine getir, tövbe et! eğer uyanmazsan, hırsız gibi geleceğim. hangi saatte geleceğimi hiç bilemeyeceksin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t`en es détournée et que tu te sois souillée, et si un autre homme que ton mari a couché avec toi, -

터키어

ama kocanla evliyken yoldan çıkıp başka biriyle yatarak günah işlediysen

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et quand abraham dit: «seigneur! montre-moi comment tu ressuscites les morts», allah dit: «ne crois-tu pas encore?»

터키어

hani, İbrahim de şöyle yakarmıştı: "rabbim, göster bana, nasıl diriltiyorsun ölüleri?" "İnanmadın mı?" diye sordu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,906,608,707 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인