검색어: pardon et moi (프랑스어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Turkish

정보

French

pardon et moi

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

터키어

정보

프랑스어

ils ont un pardon et une récompense généreuse.

터키어

bunlar bağışlanma ve cömert bir ödül haketmişlerdir.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils auront un pardon et une énorme récompense.

터키어

bir bağışlanma vardır onlar için, bir büyük ödül vardır.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

annonce-lui un pardon et une récompense généreuse.

터키어

artık o kimseyi, bağışlanma ve cömertçe verilecek bir ecirle müjdele.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pour ceux-ci, il y aura un pardon et un don généreux.

터키어

onlar için bir bağışlanma ve bol rızık vardır.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et moi aussi je me sers de mon plan.

터키어

ben de (onları yakalamak için) bir tuzak kuruyorum.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

des grades de supériorité de sa part ainsi qu'un pardon et une miséricorde.

터키어

allah katından dereceler, bir bağışlanma, bir rahmet...

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».

터키어

bana gelince, ben ancak açıkça uyaran biriyim."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

ton seigneur est certes détenteur du pardon et détenteur aussi d'une punition douloureuse.

터키어

doğrusu rabbin hem bağışlayan ve hem de can yakıcı azap verendir.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et moi, je désavoue ce que vous (lui) associez».

터키어

sizin şirkinizle de, şeriklerinizle de benim hiç bir ilişiğim yoktur.” [11,17]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dis: «allah suffit comme témoin entre vous et moi».

터키어

de ki: "benimle sizin aranızda allah tanıktır.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

«c'est (conclu) entre toi et moi, dit [moïse].

터키어

(musa) dedi ki: "bu, benimle senin aranda olan (bir antlaşma)dır.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

et dis: «seigneur, pardonne et fais miséricorde.

터키어

(resulüm!) de ki: bağışla ve merhamet et rabbim!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts!

터키어

‹‹ne mutlu suçları bağışlanmış, günahları örtülmüş olanlara!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et dis: «seigneur, pardonne et fais miséricorde. c'est toi le meilleur des miséricordieux».

터키어

de ki: "rabbim! bağışla, merhamet et, sen merhamet edenlerin en hayırlısısın."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,995,665 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인