검색어: frayeur (프랑스어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

frayeur

포르투갈어

medo

마지막 업데이트: 2012-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

quand pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.

포르투갈어

ora, pilatos, quando ouviu esta palavra, mais atemorizado ficou;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

saisis de frayeur et d`épouvante, ils croyaient voir un esprit.

포르투갈어

mas eles, espantados e atemorizados, pensavam que viam algum espírito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

il ne provoqua rien de plus qu'une énorme frayeur en république dominicaine.

포르투갈어

na república dominicana, não foi mais que um grande susto.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s`empara de lui.

포르투갈어

e zacarias, vendo-o, ficou turbado, e o temor o assaltou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

il prit avec lui pierre, jacques et jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.

포르투갈어

e levou consigo a pedro, a tiago e a joão, e começou a ter pavor e a angustiar-se;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

dans sa frayeur, josaphat se disposa à chercher l`Éternel, et il publia un jeûne pour tout juda.

포르투갈어

então jeosafá teve medo, e pôs-se a buscar ao senhor, e apregoou jejum em todo o judá.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

comme il parlait ainsi, une nuée vint les couvrir; et les disciples furent saisis de frayeur en les voyant entrer dans la nuée.

포르투갈어

enquanto ele ainda falava, veio uma nuvem que os cobriu; e se atemorizaram ao entrarem na nuvem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

nous vivons peut-être un conte de fées mais chaque conte de fées connaît ses crises, ses larmes, ses moments de frayeur.

포르투갈어

vivemos talvez um conto de fadas, mas todos os contos de fadas conhecem as suas crises, as suas lágrimas, os seus momentos de terror.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

au milieu de la nuit, cet homme eut une frayeur; il se pencha, et voici, une femme était couchée à ses pieds.

포르투갈어

ora, pela meia-noite, o homem estremeceu, voltou-se, e viu uma mulher deitada aos seus pes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

quand ensuite la frayeur se sera éloignée de leurs cœurs, ils diront: «qu'a dit votre seigneur?»

포르투갈어

quando o terror for banido de seuscorações, dirão: que tem dito o vosso senhor?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l`assaillir.

포르투갈어

ora, ao pôr do sol, caiu um profundo sono sobre abrão; e eis que lhe sobrevieram grande pavor e densas trevas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

abimélec se leva de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses; et ces gens furent saisis d`une grande frayeur.

포르투갈어

levantou-se abimeleque de manhã cedo e, chamando a todos os seus servos, falou-lhes aos ouvidos todas estas palavras; e os homens temeram muito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

la très grande sécurité aérienne en europe a souvent eu pour effet que ce n'est qu'après un terrible accident ou une frayeur intense en matière de sécurité que nous nous sommes décidés à prendre de nouvelles initiatives.

포르투갈어

o facto de os céus europeus serem tão seguros leva a que, muitas vezes, só depois de um grave acidente ou de um grande susto sintamos a necessidade de tomar iniciativas.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

ils vinrent auprès de jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.

포르투갈어

chegando-se a jesus, viram o endemoninhado, o que tivera a legião, sentado, vestido, e em perfeito juízo; e temeram.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

- les cultures: on a peut-être, parfois, sacralisé avec trop de complaisance [3] des cultures émergentes, sans discerner assez ce qui relevait de la mode et ce qui relevait d'inventions de progrès durables on a laissé se développer des phénomènes d'amnésie, de mépris, de frayeur, de rejet et donc de cloisonnement intergénérationnels.

포르투갈어

- as culturas: talvez se tenham sacralizado demasiado, com demasiada facilidade as culturas emergentes, sem discernir suficientemente o que decorria da moda do que decorria de invenções de progresso duradouras. deixou-se que se desenvolvessem fenómenos de amnésia, de desprezo, de receio, de remorso e, portanto, de compartimentação entre gerações.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,735,157,078 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인