검색어: postménopausée (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

postménopausée

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

osseor est indiqué pour le traitement de l’ ostéoporose (maladie qui fragilise les os) chez la femme postménopausée afin de réduire le risque de fractures vertébrales et de la hanche.

포르투갈어

o osseor é utilizado no tratamento da osteoporose (doença que fragiliza os ossos) em mulheres pós- menopáusicas para reduzir o risco de fracturas na coluna vertebral (espinha) e da anca.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

cetrotide ne doit pas être utilisé chez des patientes susceptibles de présenter une hypersensibilité (allergie) au cétrorélix ou à l’ un des composants, chez les femmes enceintes ou allaitantes, chez les femmes postménopausées et chez les patientes présentant une insuffisance rénale ou hépatique modérée à sévère.

포르투갈어

o cetrotide não deve ser administrado a pessoas hipersensíveis (alérgicas) ao cetrorelix ou a qualquer dos outros componentes, a mulheres grávidas ou que estejam a amamentar, a mulheres pós- menaupáusicas ou em doentes com doença moderada ou grave do rim ou do fígado.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,745,767,570 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인