전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dispensation et distribution hospitalières de médicaments
systemy farmakoterapii w szpitalu
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
dispensation et distribution de médicaments en milieu hospitalier
systemy farmakoterapii w szpitalu
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
systèmes hospitaliers de dispensation et de distribution de médicaments
systemy farmakoterapii w szpitalu
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
systèmes de dispensation et de distribution de médicaments des hôpitaux
systemy farmakoterapii w szpitalu
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
instructions pour la dispensation d’il-2 (aldesleukine)
instrukcje dotyczące przygotowywania il-2 (aldesleukiny)
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
conserver au réfrigérateur jusqu’à la dispensation au patient.
do czasu wydania pacjentowi należy przechowywać w lodówce.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
spécificités nationales liées à la prescription de erivedge et à sa dispensation
narodowe lub inne mające zastosowanie specjalne regulacje dotyczące wydawania recept produktu erivedge
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
dispensation d’il-2 diluée (aldesleukine) à chaque patient
przygotowywanie rozcieńczonej il-2 (aldesleukiny) dla pacjenta
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
note : la dispensation d’aldesleukine doit être effectuée sous des conditions aseptiques contrôlées.
uwaga: przygotowywanie aldesleukiny musi przebiegać w kontrolowanych warunkach aseptycznych.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
- la préparation, le contrôle, le stockage et la dispensation des médicaments dans les hôpitaux,
- sporządzanie, testowanie, składowanie i dystrybucję produktów leczniczych w szpitalach,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
flacon ovale de 2,5 ml avec embout de dispensation et bouchon à vis en polypropylène dans un sachet.
6. 5 rodzaj i zawartość opakowania
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
flacon ovale de 2,5 ml avec embout de dispensation et bouchon à vis, tout en polypropylène dans un sachet.
6. 5 rodzaj i zawartość opakowania
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
flacon rond de 5 ml en polyéthylène basse densité avec embout de dispensation et bouchon à vis en polypropylène blanc contenant 5 ml de suspension.
okrągła butelka o pojemności 5 ml, wykonana z polietylenu o małej gęstości, zaopatrzona w kroplomierz i polipropylenową nakrętkę; zawierająca 5 ml zawiesiny.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
après reconstitution, un flacon contient 112 ml de suspension buvable, dont 90 ml sont destinés à la dispensation de la dose par voie orale.
po rozpuszczeniu butelka zawiera 112 ml zawiesiny doustnej, z czego 90 ml przeznaczone jest do dawkowania i podawania.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
conserver au réfrigérateur (entre 2°c et 8°c) jusqu’à la dispensation au patient.
do czasu wydania pacjentowi należy przechowywać w temperaturze 2°c - 8°c (w lodówce).
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
approvisionnement, préparation, contrôle, stockage, distribution et dispensation de médicaments sûrs et efficaces de la qualité requise dans les pharmacies ouvertes au public;
dostarczanie, sporządzanie, testowanie, składowanie, dystrybucja i wydawanie bezpiecznych i skutecznych produktów leczniczych o wymaganej jakości w ogólnodostępnych aptekach;
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
flacons ronds en polyéthylène basse densité opaques avec embout de dispensation et bouchon à vis en polypropylène blanc (drop-tainer) contenant 5 ml de suspension.
6. 5 rodzaj i zawartość opakowania
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
flacons ronds de 5 ml en polyéthylène basse densité opaques avec embout de dispensation et bouchon à vis en polypropylène blanc (drop-tainer) contenant 5 ml de suspension.
nieprzezroczyste, okrągłe butelki o pojemności 5 ml, wykonane z polietylenu o małej gęstości, zaopatrzone w polipropylenową nakrętkę, (typu „drop-tainer”), zawierające 5 ml zawiesiny.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
izba est conditionné dans des flacons ovales de 4 ml en polypropylène syndiotactique (spp) avec embout de dispensation et bouchon à vis en polypropylène (pp) dans un sachet.
opakowaniem produktu izba jest owalna butelka o pojemności 4 ml, wykonana z syndiotaktycznego polipropylenu (spp), z końcówką umożliwiającą zakraplanie i zakrętką wykonanymi z polipropylenu (pp), umieszczona w torebce.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
considérant, par ailleurs, que la présente directive n'assure pas la coordination de toutes les conditions d'accès aux activités du domaine de la pharmacie et leur exercice; que, notamment, la répartition géographique des officines et le monopole de dispensation des médicaments continuent de relever de la compétence des États membres;considérant que, pour réaliser la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres en pharmacie, telle que la prescrit la directive 85/433/cee du conseil, du 16 septembre 1985, visant à la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres en pharmacie, et comportant des mesures destinées à faciliter l'exercice effectif du droit d'établissement pour certaines activités du domaine de la pharmacie (4), la large comparabilité des formations dans les États membres permet de limiter la coordination dans ce domaine à l'exigence du respect des normes minimales, laissant pour le surplus aux États membres la liberté d'organisation de leur enseignement;
ponadto, niniejsza dyrektywa nie gwarantuje koordynacji wszystkich warunków dostępu do zawodu farmaceuty; w szczególności rozmieszczenie geograficzne aptek i monopol na dostawę produktów leczniczych pozostają w gestii państw członkowskich;mając na celu osiągnięcie wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w dziedzinie farmacji, zgodnie z wymogami dyrektywy rady 85/433/ewg z dnia 16 września 1985 r. dotyczącej wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w zakresie farmacji, zawierającej środki mające na celu ułatwienie skutecznego wykonywania prawa przedsiębiorczości odnoszącego się do niektórych działalności z dziedziny farmacji [4], szeroka porównywalność przebiegu kształcenia w państwach członkowskich w znacznym stopniu pozwala ograniczyć koordynację w tym zakresie do żądania przestrzegania minimalnych norm, pozostawiając państwom członkowskim swobodę organizacji nauczania;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: