검색어: potilaskohtaisesti (핀란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Swedish

정보

Finnish

potilaskohtaisesti

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스웨덴어

정보

핀란드어

annostus on määriteltävä potilaskohtaisesti.

스웨덴어

dosen bör avpassas individuellt för varje patient.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

annostuksen muuttamista potilaskohtaisesti tulee harkita.

스웨덴어

individuell dosjustering bör övervägas.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

puoliintumisaika voi vaihdella potilaskohtaisesti, erityisesti primaarissa immuunipuutoksessa.

스웨덴어

denna halveringstid kan variera från patient till patient, särskilt vid primär immunbrist.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

riskiryhmään kuuluvien potilaiden rokotusta tulee harkita potilaskohtaisesti.

스웨덴어

vaccinering av barn i högriskgrupper ska övervägas på individuell basis.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

infektioiden hoidossa ja hylkimisreaktioiden ennaltaehkäisyssä annokset määrätään potilaskohtaisesti.

스웨덴어

för behandling av infektioner och profylax mot graft versus host, ska dosen anpassas individuellt.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

nutropinaq- valmisteen annostus ja annostustiheys tulee määrittää potilaskohtaisesti.

스웨덴어

en individuell doserings - och administreringsplan för nutropinaq skall utformas för varje patient.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

kokeessa kaletraa verrattiin proteaasinestäjään, jonka tutkija valitsi potilaskohtaisesti.

스웨덴어

i den andra studien deltog 118 vuxna som tidigare hade behandlats med någon annan proteashämmare, och i denna studie jämfördes kaletra med en proteashämmare som hade valts ut speciellt för varje patient av undersökningsledaren.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

päätös trombosyyttien siirrosta tulee tehdä potilaskohtaisesti kliiniseen näyttöön perustuen.

스웨덴어

ett beslut att ge transfusioner med trombocyter ska baseras på klinisk bedömning på individuell basis.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

annettava määrä ja antotiheys pitää määrätä kliinisen tehon mukaan potilaskohtaisesti.

스웨덴어

dos och administreringsfrekvens bör alltid vara beroende av effekt i varje enskilt fall.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

ionisoivalle säteilylle altistaminen on aina perusteltava potilaskohtaisesti suhteessa todennäköisesti saatavaan hyötyyn.

스웨덴어

den

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

levemir- insuliinia käytettäessä imeytyminen vaihtelee potilaskohtaisesti vähemmän kuin käytettäessä muita perusinsuliinivalmisteita.

스웨덴어

den inomindividuella variationen i absorption är lägre för levemir än för andra basinsulin.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

vertailuhoito koostui ritonaviirilla tehostetusta proteaasinestäjästä (myös potilaskohtaisesti määritelty) ja optimoidusta peruslääkityksestä.

스웨덴어

jämförelsebehandlingen innefattade en ritonavir (rtv) - boostrad proteashämmare (som också definierades individuellt) samt obb.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

naisten olisi oltava tietoisia siitä, että osalla potilaista implantit joudutaan uusimaan potilaskohtaisesti vaihtelevan ajan kuluttua.

스웨덴어

han hänvisade till ett pressmeddelande från europeiska läkemedelsindustriföreningen (european federation of pharmaceutical industries and associations) enligt vilket 95 % av alla de läkemedel som who har klassat som nödvändiga inte längre är patentbelagda.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

munuaisten vajaatoimintaa sairastavilla potilailla annos tulee titrata potilaskohtaisesti erikseen annettavilla lisinopriililla ja amlodipiinilla, jotta löydetään paras mahdollinen ylläpitoannos.

스웨덴어

för att fastställa den optimala underhållsdosen för patienter med nedsatt njurfunktion bör patienterna titreras individuellt med de enskilda komponenterna lisinopril och amlodipin och deras njurfunktion noggrant kontrolleras.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kaikille potilaille täytyy kahden vuoden kuluttua tehdä kliinisen tilan arviointi, ja hoitavan lääkärin tulee tehdä potilaskohtaisesti päätös hoidon jatkamisesta pitempään.

스웨덴어

patienter skall utvärderas kliniskt efter två års behandling och längre tids behandling skall beslutas på individuell basis av den behandlande läkaren.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

zollinger- ellisonin oireyhtymän hoito annostelu tulisi sovittaa yksilöllisesti ja potilaskohtaisesti ja annostelua tulisi jatkaa erikoislääkärin valvonnassa niin kauan kuin on tarpeen.

스웨덴어

läs bipacksedeln för de antibakteriella medlen för ytterligare information.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

effentora- annos tulee titrata potilaskohtaisesti “ tehokkaalle ” annostasolle, jolla kivunlievitys on riittävää ja haittavaikutukset mahdollisimman vähäiset.

스웨덴어

effentora ska titreras individuellt till optimal dos dvs adekvat analgesi med så få biverkningar som möjligt.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

2 arvioimista suositellaan tehtäväksi vähintään joka toinen vuosi neljän vuoden ajan rebif- hoidon aloittamisen jälkeen, ja päätös pidempiaikaisesta hoidosta tulisi sitten tehdä potilaskohtaisesti hoitavan lääkärin toimesta.

스웨덴어

beslut om fortsatt behandling tas därefter individuellt för varje patient av behandlande läkare.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

päätökset, jotka koskevat diacomitin käyttöä nuoremmilla lapsilla, tulee tehdä potilaskohtaisesti: sitä saa antaa nuoremmille lapsille vain, jos smei- diagnoosi on varmistettu.

스웨덴어

beslut om att ge diacomit till yngre barn ska fattas från patient till patient: det kan endast ges till yngre barn om diagnosen smei bekräftats.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

systeemilääketieteen lähestymistapoihin ja fysiologiseen mallintamiseen perustuvia tietokonesimulaatioon perustuvia terveydenhuollon järjestelmiä, joissa käytetään potilaskohtaisia tietoja, voidaan käyttää tautialttiuden, taudinkulun sekä lääkehoidon onnistumistodennäköisyyden arvioimisessa.

스웨덴어

medicinsk utrustning som bygger på datorsimulering med patientspecifika data samt användning av systemmedicinska arbetssätt och fysiologisk modellering kan användas för att förutsäga mottaglighet för sjukdomar, sjukdomars utveckling och sannolikheten för framgångsrik medicinsk behandling.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,896,878 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인