검색어: viivästyskorkoineen (핀란드어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Slovak

정보

Finnish

viivästyskorkoineen

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

슬로바키아어

정보

핀란드어

-toteaa, että tämä palkka on suoritettava sille laskettavine viivästyskorkoineen

슬로바키아어

-určiť, že táto odmena sa zvyšuje o úroky z omeškania,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

3. aiheettomasti maksetut ja palautettavat määrät viivästyskorkoineen on maksettava komissiolle.

슬로바키아어

3. každá neoprávnene obdržaná čiastka, ktorá sa má odňať, sa vráti komisii spolu s úrokom z dôvodu neskorej platby.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

4. aiheettomasti maksetut ja palautettavat määrät on viivästyskorkoineen maksettava takaisin komissiolle.

슬로바키아어

4. každá čiastka, ktorá bola neoprávnene prijatá a má byť získaná späť, musí byť nahradená komisii vrátane úrokov z omeškania.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

komissio v. girardot mukaisesti laskettavine viivästyskorkoineen, korotettuna kahdella prosenttiyksiköllä, ja toisaalta se velvoitti komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

슬로바키아어

komisia/girardot zvýšenej o dva percentuálne body, a na druhej strane zaviazal komisiu na náhradu trov konania.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

-ensisijaisesti dane-elec memory on velvoitettava suorittamaan komissiolle heti vaadittaessa takauksen täytäntöönpanon perusteella 55878 euron suuruinen summa viivästyskorkoineen

슬로바키아어

-zaviazať spoločnosť dane-elec-memory zaplatiť komisii sumu vo výške 55878 eur spolu s úrokmi z omeškania z právneho titulu plnenia záruky po prvej výzve,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

-kantajan virkaura on määritettävä uudelleen taannehtivin vaikutuksin ja hänen edellä esitetyllä tavalla korjattu palkkaluokkansa ja ikälisänsä huomioon ottaen, lisättynä viivästyskorkoineen

슬로바키아어

-zabezpečiť úplné obnovenie kariéry žalobkyne so spätným účinkom k dátumu jej zaradenia do takto opravenej platovej triedy a stupňa, vrátane úrokov z omeškania,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

-toissijaisesti icn on velvoitettava suorittamaan komission ennakkoon maksamat 55878 euroa viivästyskorkoineen crossemarc-nimisen hankkeen yhteydessä annettujen sopimussitoumusten täytäntöönpanon laiminlyönnin perusteella.

슬로바키아어

-subsidiárne zaviazať spoločnosť icn zaplatiť zálohu 55878 eur, ktorú zaplatila komisia zvýšenú o úroky z omeškania na základe právneho titulu nesplnenia svojich zmluvných záväzkov v rámci projektu crossemarc,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

4. estetään, todetaan ja korjataan sääntöjenvastaisuudet ja peritään takaisin aiheettomasti maksetut rahamäärät tarvittaessa viivästyskorkoineen. jäsenvaltioiden on ilmoitettava nämä komissiolle ja tiedotettava komissiolle hallinnollisten ja oikeudellisten menettelyiden edistymisestä.

슬로바키아어

4. predchádzanie nezrovnalostiam, ich zisťovanie a nápravu, ako aj vymáhanie súm, ktoré boli neoprávnene vyplatené, v prípade potreby spolu s úrokmi z omeškania platieb. oznamujú tieto nezrovnalosti komisii a informujú ju o pokroku v administratívnych a súdnych konaniach.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

b)jäsenvaltioiden on estettävä, paljastettava ja oikaistavasääntöjenvastaisuudet sekä perittävä takaisin aiheettomasti maksetut määrät tarvittaessa viivästyskorkoineen. niiden on ilmoitettava niistä komissiolle jatiedotettava komissiolle hallinnollisten ja oikeudellistenmenettelyjen etenemisestä.

슬로바키아어

2.orgán určený členským štátom spätne uhradí komisii celkovú sumu vyplatenú vo forme zálohovej platby, ak počas 24mesiacov odo dňa, keď komisia uhradila prvú splátku zosumyzálohovej platby, nebola zaslaná vrámci operačného programužiadna žiadosť oplatbu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

jos varoja ei palauteta jäsenvaltion vahvistamassa määräajassa, niistä peritään 47 artiklan 2 kohdan mukaista viivästyskorkoa.

슬로바키아어

v prípade, že príslušný členský štát nesplatí sumu v povolenej lehote, účtujú sa mu úroky z omeškania vo výške stanovenej v článku 47 ods. 2.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,737,892,966 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인