Você procurou por: viivästyskorkoineen (Finlandês - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Slovak

Informações

Finnish

viivästyskorkoineen

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Eslovaco

Informações

Finlandês

-toteaa, että tämä palkka on suoritettava sille laskettavine viivästyskorkoineen

Eslovaco

-určiť, že táto odmena sa zvyšuje o úroky z omeškania,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

3. aiheettomasti maksetut ja palautettavat määrät viivästyskorkoineen on maksettava komissiolle.

Eslovaco

3. každá neoprávnene obdržaná čiastka, ktorá sa má odňať, sa vráti komisii spolu s úrokom z dôvodu neskorej platby.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

4. aiheettomasti maksetut ja palautettavat määrät on viivästyskorkoineen maksettava takaisin komissiolle.

Eslovaco

4. každá čiastka, ktorá bola neoprávnene prijatá a má byť získaná späť, musí byť nahradená komisii vrátane úrokov z omeškania.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

komissio v. girardot mukaisesti laskettavine viivästyskorkoineen, korotettuna kahdella prosenttiyksiköllä, ja toisaalta se velvoitti komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Eslovaco

komisia/girardot zvýšenej o dva percentuálne body, a na druhej strane zaviazal komisiu na náhradu trov konania.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

-ensisijaisesti dane-elec memory on velvoitettava suorittamaan komissiolle heti vaadittaessa takauksen täytäntöönpanon perusteella 55878 euron suuruinen summa viivästyskorkoineen

Eslovaco

-zaviazať spoločnosť dane-elec-memory zaplatiť komisii sumu vo výške 55878 eur spolu s úrokmi z omeškania z právneho titulu plnenia záruky po prvej výzve,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

-kantajan virkaura on määritettävä uudelleen taannehtivin vaikutuksin ja hänen edellä esitetyllä tavalla korjattu palkkaluokkansa ja ikälisänsä huomioon ottaen, lisättynä viivästyskorkoineen

Eslovaco

-zabezpečiť úplné obnovenie kariéry žalobkyne so spätným účinkom k dátumu jej zaradenia do takto opravenej platovej triedy a stupňa, vrátane úrokov z omeškania,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

-toissijaisesti icn on velvoitettava suorittamaan komission ennakkoon maksamat 55878 euroa viivästyskorkoineen crossemarc-nimisen hankkeen yhteydessä annettujen sopimussitoumusten täytäntöönpanon laiminlyönnin perusteella.

Eslovaco

-subsidiárne zaviazať spoločnosť icn zaplatiť zálohu 55878 eur, ktorú zaplatila komisia zvýšenú o úroky z omeškania na základe právneho titulu nesplnenia svojich zmluvných záväzkov v rámci projektu crossemarc,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

4. estetään, todetaan ja korjataan sääntöjenvastaisuudet ja peritään takaisin aiheettomasti maksetut rahamäärät tarvittaessa viivästyskorkoineen. jäsenvaltioiden on ilmoitettava nämä komissiolle ja tiedotettava komissiolle hallinnollisten ja oikeudellisten menettelyiden edistymisestä.

Eslovaco

4. predchádzanie nezrovnalostiam, ich zisťovanie a nápravu, ako aj vymáhanie súm, ktoré boli neoprávnene vyplatené, v prípade potreby spolu s úrokmi z omeškania platieb. oznamujú tieto nezrovnalosti komisii a informujú ju o pokroku v administratívnych a súdnych konaniach.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

b)jäsenvaltioiden on estettävä, paljastettava ja oikaistavasääntöjenvastaisuudet sekä perittävä takaisin aiheettomasti maksetut määrät tarvittaessa viivästyskorkoineen. niiden on ilmoitettava niistä komissiolle jatiedotettava komissiolle hallinnollisten ja oikeudellistenmenettelyjen etenemisestä.

Eslovaco

2.orgán určený členským štátom spätne uhradí komisii celkovú sumu vyplatenú vo forme zálohovej platby, ak počas 24mesiacov odo dňa, keď komisia uhradila prvú splátku zosumyzálohovej platby, nebola zaslaná vrámci operačného programužiadna žiadosť oplatbu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

jos varoja ei palauteta jäsenvaltion vahvistamassa määräajassa, niistä peritään 47 artiklan 2 kohdan mukaista viivästyskorkoa.

Eslovaco

v prípade, že príslušný členský štát nesplatí sumu v povolenej lehote, účtujú sa mu úroky z omeškania vo výške stanovenej v článku 47 ods. 2.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,738,067,224 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK