검색어: toimintajärjestelmän (핀란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

French

정보

Finnish

toimintajärjestelmän

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

프랑스어

정보

핀란드어

toimintajärjestelmän ohjaus

프랑스어

contrôle du système d'exécution

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

toimintajärjestelmän dokumentointi:

프랑스어

documentation du système opératoire:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

ympäristömyötäisen toimintajärjestelmän hyödyt esitetään lentovaiheittain.

프랑스어

les avantages de sgo sont exprimés par phase de vol.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

tarkoitus: energian säästö toimintajärjestelmän parantaminen

프랑스어

objectif: Économie d'énergie, amélioration du système opérationnel

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

eu:n tieteellisen ja teknologisen toimintajärjestelmän rakennemuutos näiden heikkouksien korjaamiseksi vaatii tavoitteeseen suhteutettuja voimavaroja.

프랑스어

un changement structurel du tissu s&t de l'union remédiant aux faiblesses énoncées nécessite des ressources à la hauteur de l'ambition.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

kertaluonteiset kustannukset, jotka aiheutuvat suoraan tarpeesta mukauttaa olemassa olevaa tai ehdotettua jätealuetta direktiiviehdotuksen sääntely- ja toimintajärjestelmän mukaiseksi,

프랑스어

les coûts ponctuels découlant directement de l'adaptation d'une installation existante ou en projet aux conditions réglementaires et d'exploitation instaurées par la proposition de directive;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

— pikapaketit: asiakirja-aineiston ja pakettien kuljetuksesta vastaavien yhtiöiden sisäisen toimintajärjestelmän säännöllinen valvonta voi olla hyödyllistä.

프랑스어

l'analyse de risque dépendra essentiellement des informations fournies par ces derniers sur la base des enquêtes effectuées et de diverses sources d'information.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

komission vuonna 1993 ' määrittelemän kansanterveyden alan toimintajärjestelmän, jossa määrätään kahdeksan ensisijaisen alan toimintaohjelmista, täytäntöönpanossa saavutettiin ratkaisevaa edistystä vuonna 1996.

프랑스어

des progrès décisifs ont été réalisés en 1996 dans la mise en œuvre du cadre d'action dans le domaine de la santé publique défini par la commission en 1993 ('), qui prévoit le développement de programmes d'action dans huit domaines prioritaires.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

toteuttaa t2s-toimintajärjestelmän, johon kuuluu t2s:n poikkeustapausten ja kriisien hallintastrategia, ekp:n neuvoston asettamissa rajoissa;

프랑스어

met en œuvre le cadre opérationnel de t2s, notamment la stratégie de gestion des incidents et des crises de t2s, en respectant les paramètres fixés par le conseil des gouverneurs;

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

b) t2s-toimintajärjestelmän( mukaan lukien poikkeustapausten ja kriisien hallintastrategia) toimeenpano ekp: n neuvoston asettamissa rajoissa;

프랑스어

b) de mettre en œuvre le cadre opérationnel de t2s, notam ­ ment la stratégie de gestion des incidents et des crises, en respectant les paramètres fixés par le conseil des gouver ­ neurs;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

komitea on omasta puolestaan valmis suosittamaan, että parlamentti ja neuvosto antaisivat puitepäätöslauselman, mikäli sitä ei selvästikään samaisteta pelkkään suositukseen ja päätös­lauselman antajat sitoutuvat direktiivimuodon tapaan käynnistämään uuden ohjelman ja uuden toimintajärjestelmän, jolla olisi oikeudellisesti sitova aikataulu.

프랑스어

le comité serait pour sa part prêt à recommander le choix d’une résolution cadre du parlement et du conseil s’il apparaissait clairement qu’une telle résolution ne saurait en rien être assimilable à une simple recommandation et qu’elle engagerait, au même titre qu’une directive, ses auteurs dans un nouveau programme et un nouveau dispositif d’action doté d’un calendrier juridiquement contraignant.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(4) rakennerahastoja koskevista yleisistä säännöksistä 21 päivänä kesäkuuta 1999 annetussa neuvoston asetuksessa (ey) n:o 1260/1999(5) säädetään rakennepolitiikkojen toimintajärjestelmien täydellisestä tarkistamisesta 1 päivästä tammikuuta 2000 alkaen; tällaiset rakenteelliset toimenpiteet muodostavat osan sanotun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettuja keinoja ja tehtäviä; tämän vuoksi asetuksen (ety) n:o 2052/88 soveltamisesta kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen osalta 20 päivänä heinäkuuta 1993 annettu neuvoston asetus (ety) n:o 2080/93(6) olisi kumottava ja korvattava uudella asetuksella, jossa säädetään erityisesti tarvittavista yksityiskohtaisista siirtymäkauden säännöistä rakenteellisten toimenpiteiden keskeytymisen välttämiseksi,

프랑스어

(4) considérant que le règlement (ce) n° 1260/1999 du conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les fonds structurels(5) introduit une réforme complète des mécanismes de fonctionnement des politiques structurelles, opérationnelle à compter du 1er janvier 2000; que les actions structurelles susmentionnées s'inscrivent dans les moyens et les missions visés à l'article 2 dudit règlement; qu'il convient, par conséquent, d'abroger le règlement (cee) n° 2080/93 du conseil du 20 juillet 1993 portant dispositions d'application du règlement (cee) n° 2052/88 en ce qui concerne l'instrument financier d'orientation de la pêche(6) et de lui substituer un nouveau règlement prévoyant, notamment, les modalités nécessaires à une transition qui évite une interruption des actions structurelles,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,019,447 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인