Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tarkoitus: energian säästö toimintajärjestelmän parantaminen
objectif: Économie d'énergie, amélioration du système opérationnel
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu:n tieteellisen ja teknologisen toimintajärjestelmän rakennemuutos näiden heikkouksien korjaamiseksi vaatii tavoitteeseen suhteutettuja voimavaroja.
un changement structurel du tissu s&t de l'union remédiant aux faiblesses énoncées nécessite des ressources à la hauteur de l'ambition.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kertaluonteiset kustannukset, jotka aiheutuvat suoraan tarpeesta mukauttaa olemassa olevaa tai ehdotettua jätealuetta direktiiviehdotuksen sääntely- ja toimintajärjestelmän mukaiseksi,
les coûts ponctuels découlant directement de l'adaptation d'une installation existante ou en projet aux conditions réglementaires et d'exploitation instaurées par la proposition de directive;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— pikapaketit: asiakirja-aineiston ja pakettien kuljetuksesta vastaavien yhtiöiden sisäisen toimintajärjestelmän säännöllinen valvonta voi olla hyödyllistä.
l'analyse de risque dépendra essentiellement des informations fournies par ces derniers sur la base des enquêtes effectuées et de diverses sources d'information.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komission vuonna 1993 ' määrittelemän kansanterveyden alan toimintajärjestelmän, jossa määrätään kahdeksan ensisijaisen alan toimintaohjelmista, täytäntöönpanossa saavutettiin ratkaisevaa edistystä vuonna 1996.
des progrès décisifs ont été réalisés en 1996 dans la mise en œuvre du cadre d'action dans le domaine de la santé publique défini par la commission en 1993 ('), qui prévoit le développement de programmes d'action dans huit domaines prioritaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toteuttaa t2s-toimintajärjestelmän, johon kuuluu t2s:n poikkeustapausten ja kriisien hallintastrategia, ekp:n neuvoston asettamissa rajoissa;
met en œuvre le cadre opérationnel de t2s, notamment la stratégie de gestion des incidents et des crises de t2s, en respectant les paramètres fixés par le conseil des gouverneurs;
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) t2s-toimintajärjestelmän( mukaan lukien poikkeustapausten ja kriisien hallintastrategia) toimeenpano ekp: n neuvoston asettamissa rajoissa;
b) de mettre en œuvre le cadre opérationnel de t2s, notam ment la stratégie de gestion des incidents et des crises, en respectant les paramètres fixés par le conseil des gouver neurs;
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
komitea on omasta puolestaan valmis suosittamaan, että parlamentti ja neuvosto antaisivat puitepäätöslauselman, mikäli sitä ei selvästikään samaisteta pelkkään suositukseen ja päätöslauselman antajat sitoutuvat direktiivimuodon tapaan käynnistämään uuden ohjelman ja uuden toimintajärjestelmän, jolla olisi oikeudellisesti sitova aikataulu.
le comité serait pour sa part prêt à recommander le choix d’une résolution cadre du parlement et du conseil s’il apparaissait clairement qu’une telle résolution ne saurait en rien être assimilable à une simple recommandation et qu’elle engagerait, au même titre qu’une directive, ses auteurs dans un nouveau programme et un nouveau dispositif d’action doté d’un calendrier juridiquement contraignant.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(4) rakennerahastoja koskevista yleisistä säännöksistä 21 päivänä kesäkuuta 1999 annetussa neuvoston asetuksessa (ey) n:o 1260/1999(5) säädetään rakennepolitiikkojen toimintajärjestelmien täydellisestä tarkistamisesta 1 päivästä tammikuuta 2000 alkaen; tällaiset rakenteelliset toimenpiteet muodostavat osan sanotun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettuja keinoja ja tehtäviä; tämän vuoksi asetuksen (ety) n:o 2052/88 soveltamisesta kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen osalta 20 päivänä heinäkuuta 1993 annettu neuvoston asetus (ety) n:o 2080/93(6) olisi kumottava ja korvattava uudella asetuksella, jossa säädetään erityisesti tarvittavista yksityiskohtaisista siirtymäkauden säännöistä rakenteellisten toimenpiteiden keskeytymisen välttämiseksi,
(4) considérant que le règlement (ce) n° 1260/1999 du conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les fonds structurels(5) introduit une réforme complète des mécanismes de fonctionnement des politiques structurelles, opérationnelle à compter du 1er janvier 2000; que les actions structurelles susmentionnées s'inscrivent dans les moyens et les missions visés à l'article 2 dudit règlement; qu'il convient, par conséquent, d'abroger le règlement (cee) n° 2080/93 du conseil du 20 juillet 1993 portant dispositions d'application du règlement (cee) n° 2052/88 en ce qui concerne l'instrument financier d'orientation de la pêche(6) et de lui substituer un nouveau règlement prévoyant, notamment, les modalités nécessaires à une transition qui évite une interruption des actions structurelles,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: