전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a beterjesztés tárgya a termékjellegzetességek összefoglalóinak harmonizálása volt,
der geltungsbereich des verfahrens war die harmonisierung der zusammenfassungen der merkmale des arzneimittels;
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:
mellékletében rögzített termékjellegzetességek összefoglalója, a következők hangsúlyozásával:
1. der in anhang iii des chmp-gutachtens dargelegten zusammenfassung der merkmale des arzneimittels unter betonung folgender aspekte:
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
a tudományos következtetések a ii. mellékletben, a termékjellegzetességek összefoglalója pedig a iii. mellékletben található.
anhang ii enthält die wissenschaftlichen schlussfolgerungen und anhang iii die zusammenfassung der merkmale des arzneimittels.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
az emea Által ismertetett tudomÁnyos kÖvetkeztetÉsek, És a termÉkjellegzetessÉgek ÖsszefoglalÓja, a cÍmkeszÖveg És az alkalmazÁsi elŐÍrÁsok mÓdosÍtÁsÁnak indoklÁsa
wissenschaftliche schlussfolgerungen und begrÜndung der emea fÜr die Änderung der zusammenfassungen der merkmale des arzneimittels, etikettierung und packungsbeilage
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
mivel • a beterjesztés tárgya a termékjellegzetességek összefoglalóinak harmonizálása volt, • a forgalomba hozatali engedélyek jogosultjai által javasolt termékjellegzetesség összefoglalók kiértékelése a benyújtott dokumentációkon és a bizottságban folytatott tudományos vitán alapult,
in erwägung folgender gründe: • der geltungsbereich des verfahrens war die harmonisierung der zusammenfassungen der merkmale des arzneimittels; • die von den inhabern der genehmigungen für das inverkehrbringen beantragte zusammenfassung der merkmale des arzneimittels wurde auf der grundlage der eingereichten dokumentation und der wissenschaftlichen diskussion innerhalb des ausschusses beurteilt;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
gyógyszerkészítményekre vonatkozó termékjellegzetesség- összefoglalóknak megfelelően.
dezember 2004 verabschiedet wurde, empfiehlt der chmp die Änderung der genehmigungen für das inverkehrbringen im einklang mit der zusammenfassung der merkmale des arzneimittels für arzneimittel, die paroxetin enthalten.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.