검색어: elválasztani (헝가리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

English

정보

Hungarian

elválasztani

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

영어

정보

헝가리어

kettősponttal(:) kell elválasztani.

영어

are separated by a colon (:).

마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

헝가리어

amit javasolt elválasztani szóközzel.

영어

which should be separated from it by white space.

마지막 업데이트: 2016-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

헝가리어

a tételeket pontosvesszővel kell elválasztani.

영어

entries must be separated by a semicolon.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Lofarkas

헝가리어

a mezőket üres karakterekkel kell elválasztani.

영어

the fields should be separated by whitespace.

마지막 업데이트: 2016-12-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

헝가리어

az ezreseket nem szabad elválasztani egymástól.

영어

no thousand separators are used.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

헝가리어

a hulladékot nem lehet elválasztani a lupulintól.

영어

the waste and the lupulin cannot be separated.

마지막 업데이트: 2016-12-21
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Lofarkas

헝가리어

%s a tartományt vesszővel kell elválasztani (,).

영어

%s ranges must be separated by ','.

마지막 업데이트: 2016-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

헝가리어

ezeket a mezőket vesszővel kell elválasztani („,” ).

영어

these fields are to be separated by a comma (‘,’).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

헝가리어

a mezőket pontosvesszővel ("; ") kell elválasztani.

영어

the fields will be separated by a semi-colon (";

마지막 업데이트: 2011-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

헝가리어

több intézkedés megadása esetén a kódokat pontosvesszővel kell elválasztani.

영어

if more than one measure is indicated, the codes must be separated by a semicolon.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

헝가리어

ha egynél több bekezdést akar automatikusan elválasztani, használjon bekezdésstílust.

영어

if you want to automatically hyphenate more than one paragraph, use a paragraph style.

마지막 업데이트: 2016-10-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

헝가리어

az egyes szakaszokat minden esetben a * karakterrel kell elválasztani.

영어

in all cases, the sections shall be separated by the "*" character.

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

헝가리어

a számítógépek nevét vesszővel kell elválasztani, szóköz nélkül.\\n

영어

names are separated by commas, with no spaces. if a name is\\n

마지막 업데이트: 2016-12-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Lofarkas

헝가리어

"a hulladékot a lupulintól pontosan elválasztani nagyon nehéz.

영어

'it is extremely difficult to separate the waste and the lupulin precisely.

마지막 업데이트: 2013-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

헝가리어

ha faládában kerül kiszerelésre, a láda mindegyik oldalától védőanyaggal kell elválasztani.

영어

if it is presented in wooden cases, it must be separated from all the sides of the case by protective material.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

헝가리어

a hálózati feszültséggel táplált elektromos összetevőket további szigeteléssel kell elválasztani a járműtől.

영어

electrical components energized at the line voltage shall have additional insulation from the vehicle.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

헝가리어

az adatokat változtatható hosszúságú adatsorok formájában, az adatmezőket kettősponttal (:) kell elválasztani.

영어

the data should be submitted as variable length records with a colon (:) between the fields of the record.

마지막 업데이트: 2016-12-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

헝가리어

ezeket a mintákat legalább 10 tartálytérfogatnyi eluáló folyadék áthaladásának megfelelő időintervallummal kell elválasztani egymástól.

영어

these samples should be separated from each other by time intervals corresponding to the passage of at least 10 bed volumes of the eluent.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

헝가리어

az adatokat változtatható hosszúságú adatsorok formájában kell átadni, az adatmezőket kettősponttal (:) kell elválasztani.

영어

the data should be submitted as variable length records with a colon (:) between the fields of the record.

마지막 업데이트: 2016-12-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

헝가리어

a mezőket üres karakterekkel kell elválasztani. a katalógus tartalmazhat megjegyzéssorokat, ezeket '#' karakterrel kell kezdeni.

영어

the fields should be separated by whitespace. in addition, the catalog may contain comment lines beginning with '# '.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,754,191,912 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인