전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a szerződés
a partire da adesso ha un valore giuridico vincolante.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a szerződések ..........................................................
i trattati ................................................................
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a szerződés vége
fine del contratto
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a szerződés 104 .
a szerződés 104 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
a szerződés rendelkezései
disposizioni del trattato
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
) a szerződés i.
regolamento (ce) n.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 4
품질:
a szerződés aláírása után
dopo la firma del contratto
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a szerződés rendelkezéseinek alkalmazása
modalità di applicazione delle disposizioni del trattato
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
a szerződés 180. cikke.
articolo 180 del trattato ce
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
a szerződés érvényességi idejét;
il periodo di validità del contratto;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
- a szerződés ii. melléklete,
- all'allegato ii del trattato,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a szerződés 295. cikke
articolo 295 del trattato ce
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
erre csak olyan kivételes körülmény esetén kerülhet sor, mint amilyen az az eset, amikor a szerződő felek közös megegyezéssel elállnak a szerződéstől.
la situazione può essere diversa solo in circostanze eccezionali come quelle in cui le parti contraenti hanno deciso, di comune accordo, di rinunciare al contratto.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
És a mikor beléptek a hajóba, elállt a szél.
appena saliti sulla barca, il vento cessò
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
halkan beszélt, mert gyors szívverésétől szinte elállt a lélekzete.
ella parlava piano perché la rapidità dei battiti del cuore le impediva di respirare.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
amennyiben a fogyasztó az (5) bekezdés értelmében eláll a szerződéstől, vagy ha valamilyen okból, de nem a fogyasztó hibájából, a szervező törli a szervezett utazási formát az indulás megállapodás szerinti időpontja előtt, a fogyasztónak jogában áll:
allorché il consumatore recede dal contratto conformemente al paragrafo 5 oppure se, per qualsiasi motivo, tranne la colpa del consumatore, l'organizzazione annulla il servizio tutto compreso prima della partenza, il consumatore ha diritto:
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
Új izgalmakat ígér a bungee jumping, a kötélugrás. a szülőknek eláll a lélegzetük, miközben csemetéikrugalmas kötélhez kötve – ami visszarántja őket,mielőtt talajt érnének – élvezik a mélybe zuhanáskiváltotta borzongást.
la nuova emozione da provare è il «bungee jumping».i genitori hanno il cuore in gola, ma i giovanivogliono provare l’ebbrezza del salto nel vuoto,lanciandosi dall’alto trattenuti da un elastico allecaviglie che frena la loro caduta e li ricatapultaall’indietro prima di toccare il suolo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(6) amennyiben a fogyasztó az (5) bekezdés értelmében eláll a szerződéstől, vagy ha valamilyen okból, de nem a fogyasztó hibájából, a szervező törli a szervezett utazási formát az indulás megállapodás szerinti időpontja előtt, a fogyasztónak jogában áll:
6. allorché il consumatore recede dal contratto conformemente al paragrafo 5 oppure se, per qualsiasi motivo, tranne la colpa del consumatore, l'organizzazione annulla il servizio tutto compreso prima della partenza, il consumatore ha diritto:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a kert alatt mentem, szemem-szám elállt: a tigris a lúddal együtt vacsorált; közöttük egy lábas, a lábasból meg ki combot, ki szárnyat, ki kiskörmit vett.
“al nereggiar dell'alba — nel lor giardino, in fretta, tagliavano un pasticcio — l'ostrica e la civetta.”
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.