Şunu aradınız:: eláll a szerződéstől (Macarca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

Italian

Bilgi

Hungarian

eláll a szerződéstől

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

İtalyanca

Bilgi

Macarca

a szerződés

İtalyanca

a partire da adesso ha un valore giuridico vincolante.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a szerződések ..........................................................

İtalyanca

i trattati ................................................................

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a szerződés vége

İtalyanca

fine del contratto

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a szerződés 104 .

İtalyanca

a szerződés 104 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Macarca

a szerződés rendelkezései

İtalyanca

disposizioni del trattato

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Macarca

) a szerződés i.

İtalyanca

regolamento (ce) n.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Macarca

a szerződés aláírása után

İtalyanca

dopo la firma del contratto

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a szerződés rendelkezéseinek alkalmazása

İtalyanca

modalità di applicazione delle disposizioni del trattato

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Macarca

a szerződés 180. cikke.

İtalyanca

articolo 180 del trattato ce

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a szerződés érvényességi idejét;

İtalyanca

il periodo di validità del contratto;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

- a szerződés ii. melléklete,

İtalyanca

- all'allegato ii del trattato,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a szerződés 295. cikke

İtalyanca

articolo 295 del trattato ce

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

erre csak olyan kivételes körülmény esetén kerülhet sor, mint amilyen az az eset, amikor a szerződő felek közös megegyezéssel elállnak a szerződéstől.

İtalyanca

la situazione può essere diversa solo in circostanze eccezionali come quelle in cui le parti contraenti hanno deciso, di comune accordo, di rinunciare al contratto.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És a mikor beléptek a hajóba, elállt a szél.

İtalyanca

appena saliti sulla barca, il vento cessò

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

halkan beszélt, mert gyors szívverésétől szinte elállt a lélekzete.

İtalyanca

ella parlava piano perché la rapidità dei battiti del cuore le impediva di respirare.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

amennyiben a fogyasztó az (5) bekezdés értelmében eláll a szerződéstől, vagy ha valamilyen okból, de nem a fogyasztó hibájából, a szervező törli a szervezett utazási formát az indulás megállapodás szerinti időpontja előtt, a fogyasztónak jogában áll:

İtalyanca

allorché il consumatore recede dal contratto conformemente al paragrafo 5 oppure se, per qualsiasi motivo, tranne la colpa del consumatore, l'organizzazione annulla il servizio tutto compreso prima della partenza, il consumatore ha diritto:

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

Új izgalmakat ígér a bungee jumping, a kötélugrás. a szülőknek eláll a lélegzetük, miközben csemetéikrugalmas kötélhez kötve – ami visszarántja őket,mielőtt talajt érnének – élvezik a mélybe zuhanáskiváltotta borzongást.

İtalyanca

la nuova emozione da provare è il «bungee jumping».i genitori hanno il cuore in gola, ma i giovanivogliono provare l’ebbrezza del salto nel vuoto,lanciandosi dall’alto trattenuti da un elastico allecaviglie che frena la loro caduta e li ricatapultaall’indietro prima di toccare il suolo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

(6) amennyiben a fogyasztó az (5) bekezdés értelmében eláll a szerződéstől, vagy ha valamilyen okból, de nem a fogyasztó hibájából, a szervező törli a szervezett utazási formát az indulás megállapodás szerinti időpontja előtt, a fogyasztónak jogában áll:

İtalyanca

6. allorché il consumatore recede dal contratto conformemente al paragrafo 5 oppure se, per qualsiasi motivo, tranne la colpa del consumatore, l'organizzazione annulla il servizio tutto compreso prima della partenza, il consumatore ha diritto:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a kert alatt mentem, szemem-szám elállt: a tigris a lúddal együtt vacsorált; közöttük egy lábas, a lábasból meg ki combot, ki szárnyat, ki kiskörmit vett.

İtalyanca

“al nereggiar dell'alba — nel lor giardino, in fretta, tagliavano un pasticcio — l'ostrica e la civetta.”

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,731,039,127 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam