전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
וגם מהם אקח לכהנים ללוים אמר יהוה׃
Из них буду брать также в священники и левиты, говорит Господь.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וערי הלוים בתי ערי אחזתם גאלת עולם תהיה ללוים׃
А города левитов, домы в городах владения их, левитам всегда можно выкупать;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וגם ללוים אין לשאת את המשכן ואת כל כליו לעבדתו׃
и левитам не нужно носить скинию и всякие вещи ее для служения в ней.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
אלה ראשי האבות ללוים לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃
Это главы поколений левитских, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ומגרשי הערים אשר תתנו ללוים מקיר העיר וחוצה אלף אמה סביב׃
поля при городах, которые вы должны дать левитам, от стены города должны простираться на две тысячи локтей, во все стороны;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
כל הערים אשר תתנו ללוים ארבעים ושמנה עיר אתהן ואת מגרשיהן׃
всех городов, которые вы должны дать левитам, будет сорок восемь городов, сполями при них.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואמרת אלהם בהרימכם את חלבו ממנו ונחשב ללוים כתבואת גרן וכתבואת יקב׃
И скажи им: когда вы принесете из сего лучшее, то это вменено будет левитам, как получаемое с гумна и получаемое от точила;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואלה המשררים ראשי אבות ללוים בלשכת פטירים כי יומם ולילה עליהם במלאכה׃
Певцы же, главные в поколениях левитских, в комнатах храма свободны были от занятий, потому что день и ночь они обязаны были заниматься искусством своим .
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים האלה ואת מגרשיהן כאשר צוה יהוה ביד משה בגורל׃
И отдали сыны Израилевы левитам сии города с предместьями их, как повелел Господь чрез Моисея, по жребию.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וחמשה ועשרים אלף ארך ועשרת אלפים רחב יהיה ללוים משרתי הבית להם לאחזה עשרים לשכת׃
Двадцать пять тысяч тростей длины и десять тысяч ширины будут принадлежатьлевитам, служителям храма, как их владение для обитания их.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואל יבוא בית יהוה כי אם הכהנים והמשרתים ללוים המה יבאו כי קדש המה וכל העם ישמרו משמרת יהוה׃
И никто пусть не входит в дом Господень, кроме священников и служащих из левитов. Они могут войти, потому что освящены; весь же народ пусть стоит на страже Господней.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויאמר יחזקיהו המלך והשרים ללוים להלל ליהוה בדברי דויד ואסף החזה ויהללו עד לשמחה ויקדו וישתחוו׃
И сказал царь Езекия и князья левитам, чтоб они славили Господа словами Давида и Асафа прозорливца, и они славили с радостью и преклонялись и поклонялись.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואמרה ללוים אשר יהיו מטהרים ובאים שמרים השערים לקדש את יום השבת גם זאת זכרה לי אלהי וחוסה עלי כרב חסדך׃
И сказал я левитам, чтобы они очистились и пришли содержать стражу у ворот, дабы святить день субботний. И за сие помяни меня, Боже мой, и пощади меня по великой милости Твоей!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויקח משה ממחצת בני ישראל את האחז אחד מן החמשים מן האדם ומן הבהמה ויתן אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה כאשר צוה יהוה את משה׃
Из половины сынов Израилевых взял Моисей однупятидесятую часть из людей и из скота и отдал это левитам, исполняющим службу при скинии Господней, как повелел Господь Моисею.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וממחצת בני ישראל תקח אחד אחז מן החמשים מן האדם מן הבקר מן החמרים ומן הצאן מכל הבהמה ונתתה אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה׃
и из половины сынов Израилевых возьми по одной доле из пятидесяти, из людей, из крупного скота, из ослов и из мелкого скота, и отдай это левитам, служащим при скинии Господней.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואת ראשית עריסתינו ותרומתינו ופרי כל עץ תירוש ויצהר נביא לכהנים אל לשכות בית אלהינו ומעשר אדמתנו ללוים והם הלוים המעשרים בכל ערי עבדתנו׃
И начатки из молотого хлеба нашего и приношений наших, и плодов со всякого дерева, вина и масла мы будем доставлять священникам в кладовые при доме Бога нашегои десятину с земли нашей левитам. Они, левиты, будут брать десятину во всех городах, где у нас земледелие.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: