검색어: וילכו (히브리어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hebrew

Portuguese

정보

Hebrew

וילכו

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

포르투갈어

정보

히브리어

וילכו איש איש לביתו׃

포르투갈어

cada um foi para sua casa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וילכו כלם להתפקד איש לעירו׃

포르투갈어

e todos iam alistar-se, cada um � sua própria cidade.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וילכו משם באניה אל מקום חרבה לבדד׃

포르투갈어

retiraram-se, pois, no barco para um lugar deserto, � parte.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

התשלח ברקים וילכו ויאמרו לך הננו׃

포르투갈어

ou ordenarás aos raios de modo que saiam? eles te dirão: eis-nos aqui?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויברכם יהושע וישלחם וילכו אל אהליהם׃

포르투갈어

assim josué os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויהי הדבר הזה לחטאת וילכו העם לפני האחד עד דן׃

포르투갈어

ora, isto se tornou em pecado; pois que o povo ia até dã para adorar o ídolo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והמה נערו עליהם את העפר מעל רגליהם וילכו לאיקניון׃

포르투갈어

mas estes, sacudindo contra eles o pó dos seus pés, partiram para icônio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויאמר אליהם לכו עד שלשה ימים ושובו אלי וילכו העם׃

포르투갈어

ele lhes respondeu: ide-vos até o terceiro dia, e então voltai a mim. e o povo se foi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והם לא שתו לבם לזאת וילכו להם זה אל שדהו וזה אל מסחרו׃

포르투갈어

eles, porém, não fazendo caso, foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וגם שאול הלך לביתו גבעתה וילכו עמו החיל אשר נגע אלהים בלבם׃

포르투갈어

e foi também saul para sua casa em gibeá; e foram com ele homens de valor, aqueles cujo coração deus tocara.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

את הדרך הישר עזבו ויתעו וילכו בדרך בלעם בן בעור אשר אהב שכר העולה׃

포르투갈어

os quais, deixando o caminho direito, desviaram-se, tendo seguido o caminho de balaão, filho de beor, que amou o prêmio da injustiça,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

גם יהודה לא שמר את מצות יהוה אלהיהם וילכו בחקות ישראל אשר עשו׃

포르투갈어

nem mesmo judá havia guardado os mandamentos do senhor seu deus; antes andou nos costumes que israel introduzira.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויאמר אליהן ישוע אל תיראן לכנה והגדן לאחי וילכו הגלילה ושם יראוני׃

포르투갈어

então lhes disse jesus: não temais; ide dizer a meus irmãos que vão para a galiléia; ali me verão.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וילכו בחקות הגוים אשר הוריש יהוה מפני בני ישראל ומלכי ישראל אשר עשו׃

포르투갈어

e andado segundo os costumes das nações que o senhor lançara fora de diante dos filhos de israel, e segundo os que os reis de israel introduziram.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וילכו אתנו גם תלמידים מקסרין ויביאו אתנו ללון בבית איש כתי ושמו מנסון והוא תלמיד ישן׃

포르투갈어

e foram também conosco alguns discípulos de cesaréia, levando consigo um certo mnáson, cíprio, discípulo antigo, com quem nos havíamos de hospedar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וילכו אחריו המנים המנים מן הגליל ומן עשר הערים ומירושלים ויהודה ומעבר לירדן׃

포르투갈어

de sorte que o seguiam grandes multidões da galiléia, de decápolis, de jerusalém, da judéia, e dalém do jordão.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ואבנר ואנשיו הלכו בערבה כל הלילה ההוא ויעברו את הירדן וילכו כל הבתרון ויבאו מחנים׃

포르투갈어

e caminharam abner e os seus homens toda aquela noite pela arabá; e, passando o jordão, caminharam por todo o bitrom, e vieram a maanaim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויאמר יהושע אל הכהנים לאמר שאו את ארון הברית ועברו לפני העם וישאו את ארון הברית וילכו לפני העם׃

포르투갈어

e falou josué aos sacerdotes, dizendo: levantai a arca do pacto, e passai adiante do povo. levantaram, pois, a arca do pacto, e foram andando adiante do povo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,939,663 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인