You searched for: וילכו (Hebreiska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hebrew

Portuguese

Info

Hebrew

וילכו

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Hebreiska

Portugisiska

Info

Hebreiska

וילכו איש איש לביתו׃

Portugisiska

cada um foi para sua casa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וילכו כלם להתפקד איש לעירו׃

Portugisiska

e todos iam alistar-se, cada um � sua própria cidade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וילכו משם באניה אל מקום חרבה לבדד׃

Portugisiska

retiraram-se, pois, no barco para um lugar deserto, � parte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

התשלח ברקים וילכו ויאמרו לך הננו׃

Portugisiska

ou ordenarás aos raios de modo que saiam? eles te dirão: eis-nos aqui?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויברכם יהושע וישלחם וילכו אל אהליהם׃

Portugisiska

assim josué os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויהי הדבר הזה לחטאת וילכו העם לפני האחד עד דן׃

Portugisiska

ora, isto se tornou em pecado; pois que o povo ia até dã para adorar o ídolo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

והמה נערו עליהם את העפר מעל רגליהם וילכו לאיקניון׃

Portugisiska

mas estes, sacudindo contra eles o pó dos seus pés, partiram para icônio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויאמר אליהם לכו עד שלשה ימים ושובו אלי וילכו העם׃

Portugisiska

ele lhes respondeu: ide-vos até o terceiro dia, e então voltai a mim. e o povo se foi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

והם לא שתו לבם לזאת וילכו להם זה אל שדהו וזה אל מסחרו׃

Portugisiska

eles, porém, não fazendo caso, foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וגם שאול הלך לביתו גבעתה וילכו עמו החיל אשר נגע אלהים בלבם׃

Portugisiska

e foi também saul para sua casa em gibeá; e foram com ele homens de valor, aqueles cujo coração deus tocara.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

את הדרך הישר עזבו ויתעו וילכו בדרך בלעם בן בעור אשר אהב שכר העולה׃

Portugisiska

os quais, deixando o caminho direito, desviaram-se, tendo seguido o caminho de balaão, filho de beor, que amou o prêmio da injustiça,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

גם יהודה לא שמר את מצות יהוה אלהיהם וילכו בחקות ישראל אשר עשו׃

Portugisiska

nem mesmo judá havia guardado os mandamentos do senhor seu deus; antes andou nos costumes que israel introduzira.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויאמר אליהן ישוע אל תיראן לכנה והגדן לאחי וילכו הגלילה ושם יראוני׃

Portugisiska

então lhes disse jesus: não temais; ide dizer a meus irmãos que vão para a galiléia; ali me verão.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וילכו בחקות הגוים אשר הוריש יהוה מפני בני ישראל ומלכי ישראל אשר עשו׃

Portugisiska

e andado segundo os costumes das nações que o senhor lançara fora de diante dos filhos de israel, e segundo os que os reis de israel introduziram.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וילכו אתנו גם תלמידים מקסרין ויביאו אתנו ללון בבית איש כתי ושמו מנסון והוא תלמיד ישן׃

Portugisiska

e foram também conosco alguns discípulos de cesaréia, levando consigo um certo mnáson, cíprio, discípulo antigo, com quem nos havíamos de hospedar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וילכו אחריו המנים המנים מן הגליל ומן עשר הערים ומירושלים ויהודה ומעבר לירדן׃

Portugisiska

de sorte que o seguiam grandes multidões da galiléia, de decápolis, de jerusalém, da judéia, e dalém do jordão.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ואבנר ואנשיו הלכו בערבה כל הלילה ההוא ויעברו את הירדן וילכו כל הבתרון ויבאו מחנים׃

Portugisiska

e caminharam abner e os seus homens toda aquela noite pela arabá; e, passando o jordão, caminharam por todo o bitrom, e vieram a maanaim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויאמר יהושע אל הכהנים לאמר שאו את ארון הברית ועברו לפני העם וישאו את ארון הברית וילכו לפני העם׃

Portugisiska

e falou josué aos sacerdotes, dizendo: levantai a arca do pacto, e passai adiante do povo. levantaram, pois, a arca do pacto, e foram andando adiante do povo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,104,985 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK