검색어: קראתי (히브리어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hebrew

Portuguese

정보

Hebrew

קראתי

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

포르투갈어

정보

히브리어

קראתי שמך יהוה מבור תחתיות׃

포르투갈어

invoquei o teu nome, senhor, desde a profundeza da masmorra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

קראתי בכל לב ענני יהוה חקיך אצרה׃

포르투갈어

clamo de todo o meu coração; atende-me, senhor! eu guardarei os teus estatutos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃

포르투갈어

a ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ביום קראתי ותענני תרהבני בנפשי עז׃

포르투갈어

no dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב׃

포르투갈어

mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e nao houve quem desse atenção;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

אם קראתי ויענני לא אאמין כי יאזין קולי׃

포르투갈어

ainda que eu chamasse, e ele me respondesse, não poderia crer que ele estivesse escutando a minha voz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ומצרים הבל וריק יעזרו לכן קראתי לזאת רהב הם שבת׃

포르투갈어

pois o egito os ajuda em vão, e para nenhum fim; pelo que lhe tenho chamado raabe que não se move.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

אני צויתי למקדשי גם קראתי גבורי לאפי עליזי גאותי׃

포르투갈어

eu dei ordens aos meus consagrados; sim, já chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que exultam arrogantemente.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויאמר קראתי מצרה לי אל יהוה ויענני מבטן שאול שועתי שמעת קולי׃

포르투갈어

e disse: na minha angústia clamei ao senhor, e ele me respondeu; do ventre do seol gritei, e tu ouviste a minha voz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וירץ אל עלי ויאמר הנני כי קראת לי ויאמר לא קראתי שוב שכב וילך וישכב׃

포르투갈어

e correndo a eli, disse-lhe: eis-me aqui, porque tu me chamaste. mas ele disse: eu não te chamei; torna a deitar-te. e ele foi e se deitou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ובעבור זאת קראתי לכם לראותכם ולדבר עמכם כי בגלל תקות ישראל אסור אני בכבל הזה׃

포르투갈어

por esta causa, pois, vos convidei, para vos ver e falar; porque pela esperança de israel estou preso com esta cadeia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

בלתי אם הדבר האחד ההוא אשר קראתי בעמדי בתוכם כי על תחית המתים אני נדון היום לפניכם׃

포르투갈어

a não ser acerca desta única palavra que, estando no meio deles, bradei: por causa da ressurreição dos mortos é que hoje estou sendo julgado por vós.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויסף יהוה קרא עוד שמואל ויקם שמואל וילך אל עלי ויאמר הנני כי קראת לי ויאמר לא קראתי בני שוב שכב׃

포르투갈어

tornou o senhor a chamar: samuel! e samuel se levantou, foi a eli e disse: eis-me aqui, porque tu me chamaste. mas ele disse: eu não te chamei, filho meu; torna a deitar-te.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

גם אני אבחר בתעלליהם ומגורתם אביא להם יען קראתי ואין עונה דברתי ולא שמעו ויעשו הרע בעיני ובאשר לא חפצתי בחרו׃

포르투갈어

também eu escolherei as suas aflições, farei vir sobre eles aquilo que temiam; porque quando clamei, ninguém respondeu; quando falei, eles não escutaram, mas fizeram o que era mau aos meus olhos, e escolheram aquilo em que eu não tinha prazer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ומניתי אתכם לחרב וכלכם לטבח תכרעו יען קראתי ולא עניתם דברתי ולא שמעתם ותעשו הרע בעיני ובאשר לא חפצתי בחרתם׃

포르투갈어

também vos destinarei � espada, e todos vos encurvareis � matança; porque quando chamei, não respondestes; quando falei, não ouvistes, mas fizestes o que era mau aos meus olhos, e escolhestes aquilo em que eu não tinha prazer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ואעל שמה על פי מחזה ואשים לפניהם את הבשורה אשר קראתי בגוים וביחוד שמתיה לפני החשובים שבהם פן תהיה לריק מרוצתי אשר ארוץ או רצתי׃

포르투갈어

e subi devido a uma revelação, e lhes expus o evangelho que prego entre os gentios, mas em particular aos que eram de destaque, para que de algum modo não estivesse correndo ou não tivesse corrido em vão.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,935,556 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인