인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lineærthe gradient will be drawn bilinearly
laagthe gradient will be drawn bilinearly
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
vend omthe gradient will be drawn linearly
verwyder beeldthe gradient will be drawn linearly
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
kvadratiskthe gradient will be drawn as an assymmetric cone
skerpheid: the gradient will be drawn as an assymmetric cone
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
optimérthe result will be artificially smoothed to hide jpeg artefacts
the result will be artificially smoothed to hide jpeg artefacts
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
dårligthe quality will be good but the file will not be much compressed
voeg by% 1... the quality will be good but the file will not be much compressed
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
radialthe gradient will be drawn in a square around a centre
roteer 90the gradient will be drawn in a square around a centre
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
afstandthe compression will take a long time; saving the file will be slow.
spasiëring:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
efterlad breve på serveren inumber of days that the message will be left on the server.
number of days that the message will be left on the server.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
komprimér: the compression will take a long time; saving the file will be slow.
laag eienskappe... the compression will take a long time; saving the file will be slow.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
moenie die opdrag vertoon wat in die dialoog geloop moet word nietransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
tastekombinationen '% 1' bruges allerede til standardhandlingen "% 2" som mange programmer benytter. vil du bruge den som en global genvej også? what the user inputs now will be taken as the new shortcut
die '% 1' sleutel kombinasie is alreeds toegekan aan die standaard aksie "% 2" geallokeer. wil jy dit eerder aan die nuwe aksie allokeer?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.