검색어: fangzeitraum (독일어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

fangzeitraum

그리스어

initial period

마지막 업데이트: 2014-10-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

erlaubter fangzeitraum gleichzeitig ausüben

그리스어

Άλλα τράτα όλο το χρόνο

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

gesamtgewicht des fischs (in kilogramm) im fangzeitraum,

그리스어

Συνολικό βάρος ιχθύων (σε χιλιόγραμμα) κατά την αλιευτική περίοδο

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

fangzeitraum bzw. fangzeiträume und jährliche gesamtzahl der fangtage des schiffs, aufgeschlüsselt nach zielart und gebiet;

그리스어

αλιευτικές περίοδοι και ετήσιος συνολικός αριθμός ημερών αλιείας του σκάφους, ανά στοχευόμενο είδος και περιοχή

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

zur stützung ihres antrags übermitteln sie einen fischereiplan mit ausführlichen angaben zur zahl der beantragten fanggenehmigungen, den geschätzten fängen, dem fanggebiet und dem fangzeitraum.

그리스어

Προς υποστήριξη του αιτήματός τους, υποβάλλουν σχέδιο αλιείας με λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των αιτούμενων αδειών αλιείας, τα εκτιμώμενα αλιεύματα, τη ζώνη και την περίοδο αλιείας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(3) die geltungsdauer der einzelnen lizenzen nach ab satz 1 ist auf den fangzeitraum begrenzt, der in dem der lizenz zugrundeliegenden fangplan vorgesehen ist.

그리스어

Η διάρκεια ισχύος καθεμιάς των αδειών που αναφέρο­νται στην παράγραφο 1 περιορίζεται στην αλιευτική περίο­δο που προβλέπεται από το πρόγραμμα αλιείας βάσει του οποίου χορηγείται η άδεια.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die europäische union darf in den verhandlung mit dritten keine regeln aufstellen und sie dann wieder vergessen, wenn es sich um ihre mitgliedstaaten handelt; die europäische union darf keine quoten mit kanada aushandeln und dabei einen bestimmten fangzeitraum (19821992) zugrunde legen und danach eine interne quotenverteilung vorschlagen, der anscheinend gar kein plausibler zeit raum von fangtätigkeiten der flotten der mitgliedstaaten zugrunde liegt.

그리스어

Η Ευρω­παϊκή Ένωση δεν μπορεί να θεσπίζει κανόνες στις διαπραγμα­τεύσεις με τρίτους και να ξεχνά αυτούς τους ίδιους κανόνες όταν πρόκειται για τα κράτη μέλη η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να διαπραγματεύεται ποσοστώσεις με τον Καναδά, έχοντας ως βάση μία καθορισμένη περίοδο αναφοράς των αλιευμάτων (μεταξύ 1982 και 1992) και, έπειτα, να προτείνει μία εσωτερική κατανομή ποσοστώσεων που, όπως φαίνεται, δεν βασίζεται σε καμία παραδεκτή περίοδο αναφοράς των αλιευμά­των εκ μέρους των στόλων των κρατών μελών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,770,799,491 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인