전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es geht darum, zahlen vorzuweisen.
Πρέπει να μιλήσουμε με αριθμούς.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
das programm hat beträchtliche erfolge vorzuweisen.
Το πρόγραμμα έχει να επιδείξει σημαντικά επιτεύγματα.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
hier hat die industrie eine beachtliche lobbytätigkeit vorzuweisen.
Στον τομέα αυτό η βιομηχανία έχει να επιδείξει τη σημαντική δραστηριότητα ενός λόμπι.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
der luxemburger vorsitz hat viele bemerkenswerte erfolge vorzuweisen.
Η Προεδρία του Λουξεμβούργου είχε πολλές αξιοσημείωτες επιτυχίες.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
irland hat eine außerordentlich gute wirtschafts- und beschäftigungsleistung vorzuweisen.
Οι επιδόσας της Ιρλανδίας «πον τομέα της οικονομίας και της απασχόλη«πις ήταν εξαιρετικές.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
was sind die wichtigsten ergebnisse, die der ausschuß vorzuweisen haben?
Ποια είναι η προσωπική σας άποψη αναφορικά με τις πρόσφατες εξελίξεις;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bulgarien hat eine zufrieden stellende gesamtwirtschaftliche stabilisierung und leistung vorzuweisen.
Η Βουλγαρία έχει σημειοόσει πρόοδο όσον αφορά τη θέσπιση, καθώς και την εφαρμογή, παραγώγου δικαίου, το οποίο είναι απαραίτητο για την εφαρμογή του νόμου περί δημοσίων υπηρεσιών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
auf verlangen hat der fahrgast seine fahrkarte dem zuständigen zugpersonal vorzuweisen.
Ο επιβάτης οφείλει να επιδεικνύει το εισιτήριό του όταν του ζητείται από το αρμόδιο προσωπικό της αμαξοστοιχίας.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ab 1. januar 1993 wird es nur noch im handel mit drittländern vorzuweisen sein.
Από την 1η Ιανουαρίου 1993, το dau θα χρησιμοποιείται μόνο στις συναλλαγές της Κοινότητας με τις τρίτες χώρες.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wurden lag aus dem handgepäck entfernt, so hat der fluggast folgendes vorzuweisen:
Εφόσον αφαιρεθούν από χειραποσκευή υγρά, αερολύματα και πηκτώματα, ο επιβάτης παρουσιάζει:
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
im gegensatz zu der danziger werft hat die privatisierte stettiner werft gute ergebnisse vorzuweisen.
Επιπλέον, η αναλογία των επιχειρήσεων με ξένη συμμετοχή στις δαπάνες εξοπλισμού προσεγγίζει το 50 % στον μετα-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
auch hatte die inflationsentwicklung zu beginn der zweiten stufe sehr unter schiedliche ergebnisse vorzuweisen.
Οι επιδόσεις τους στο ξεκίνημα του δευτέρου σταδίου διαφέρουν επίσης σημαντικά.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die besten ergebnisse haben belgien, spanien, die niederlande und das vereinigte königreich vorzuweisen.
Τα ικανοποιητικότερα αποτελέσματα παρατηρήθηκαν στο Βέλγιο, την Ισπανία, τις Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ungarn hat sich auf exporte in großem umfang verlegt und hat jetzt sogar einen handelsüberschuß vorzuweisen.
Θα έλεγα ότι τοποθετείται στο τέρμα μιας εξέλιξης που άρχισε ήδη το 1956.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
allerdings sei hier angemerkt, daß die deutsche demokratische republik beim recycling von altmaterialien beachtliche erfolge vorzuweisen hat.
Ανάγκη κατάρτισης κανονιστικών προστατευτικών μέτρων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
außerdem hat schweden hervorragende ergebnisse bei der umsetzung der binnenmarktrichtlinien vorzuweisen, und die staatlichen beihilfen sind sehr gering.
Η Σουηδία εμφανίζει επίσης εξαιρετικές επιδόσεις όσον αφορά την ενσωμάτωση των οδηγιών για την εσωτερική αγορά ενώ οι κρατικές ενισχύσεις κυμαίνονται σε πολύ χαμηλά επίπεδα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus haben die akp-staaten nur spärliche fortschritte hin zu konkreten formen der regionalen handelszusammenarbeit vorzuweisen.
Επιπλέον, οι χώρες ΑΚΕ έχουν σημειώσει ελάχιστη πρόοδο προς την κατεύθυνση της υλοποίησης απτών μορφών περιφερειακής εμπορικής συνεργασίας.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die untersuchung ergab, dass das unternehmen im uz nur wenige gewinnbringende inlandsverkäufe vorzuweisen hatte, die nur sehr geringe mengen ausmachten.
Διαπιστώθηκε ότι η εταιρεία σημείωσε λίγες κερδοφόρες εγχώριες πωλήσεις κατά την ΠΕ, που αντιστοιχούσαν σε πολύ μικρές ποσότητες.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
die eu hat somit global einiges vorzuweisen, sie hat u.a. gezeigt, dass wirtschaftswachstum vom emissionsanstieg entkoppelt werden kann.
Μεταξύ άλλων έχει αποδείξει ότι η οικονομική μεγέθυνση μπορεί να αποσυνδεθεί από την αύξηση των εκπομπών.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
il - fusionskontrolle sagen bereits beachtliche erfolge vorzuweisen. besonderer erwähnung sind die fälle wert, in denen veräußerungen zu den abhilfemaßnahmen gehörten.
σε δίκτυα παράδοσης ή σε διπλώματα ευρεσιτεχνίας που θα μπορούσαν να παρεμποδίσουν την πρόσβαση στην αγορά.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: