인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die seele baumeln lassen
È quasi come essere in vacanza al mare
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
kultur als die seele europas
la cultura è l'anima dell'europa
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:
kultur ist die seele europas"
la cultura è l'anima dell'europa"
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kultur ist die seele der menschlichen entwicklung und zivilisation.
la cultura si colloca al centro dello sviluppo umano e della civiltà.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
und sie befragen dich über die seele.
ti interrogheranno a proposito dello spirito.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und der seele und dem, was sie zurechtformt
per l'anima e ciò che l'ha formata armoniosamente
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und bei der seele und dem, der sie zurechtmachte,
per l'anima e ciò che l'ha formata armoniosamente
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kleinpolen und krakau sind die seele von polen.
"malopolska e cracovia sono l'essenza della polonia".
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dieses verlangen hat uns gott in die seele hineingelegt.
iddio, questo, ce l’ha messo dentro l’anima.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
hopfen ist die seele des bieres, sagt ein sprichwort.
il luppolo è l'anima della birra, dice un proverbio.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
diese zukunft soll aller dings die seele und das wesen dieser stadt widerspiegeln.
per questo non possiamo e non dobbiamo ricostruirla in modo qualsiasi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die seele ist nicht in häusern hause, sondern im herzen
blood money
마지막 업데이트: 2013-03-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sie ist, wie auch der dichter sagt, die seele eines volkes.
grazie a lei, il parla mento europeo ha di nuovo serrato le fila.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich bin manchmal er innert an die diskussion unter theologen früherer jahrhunderte darüber, wann denn nun die seele in den körper saust.
avessero gli uomini degli anni '40 e degli anni '50 compiuto indagini e studi sull'utilizzazione dell'energia nucleare!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gewiß, nein! wenn sie (die seele) die schlüsselbeine erreicht,
no, quando [l'anima] sarà giunta alle clavicole,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
das aufstehen in der nacht hat stärkeren einfluß (auf die seele) und bringt eher aufklärende worte.
in verità la preghiera della notte è la più efficace e la più propizia:
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
und bei einer (jeden menschlichen) seele und bei dem, der sie gebildet
per l'anima e ciò che l'ha formata armoniosamente
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
doch nachahmungen fehlt stets irgendwie die seele, und wie lächerlich sind die argumente, die von den verächtern straßburgs vorgebracht wurden!
ma le imitazioni mancano sempre un po' d'anima, e come si rivelano derisori gli argomenti degli spregiatori di strasburgo !