You searched for: die seele und körper erfreuen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

die seele und körper erfreuen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

die seele baumeln lassen

Italienska

È quasi come essere in vacanza al mare

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kultur als die seele europas

Italienska

la cultura è l'anima dell'europa

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

kultur ist die seele europas"

Italienska

la cultura è l'anima dell'europa"

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

kultur ist die seele der menschlichen entwicklung und zivilisation.

Italienska

la cultura si colloca al centro dello sviluppo umano e della civiltà.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und sie befragen dich über die seele.

Italienska

ti interrogheranno a proposito dello spirito.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und der seele und dem, was sie zurechtformt

Italienska

per l'anima e ciò che l'ha formata armoniosamente

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und bei der seele und dem, der sie zurechtmachte,

Italienska

per l'anima e ciò che l'ha formata armoniosamente

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kleinpolen und krakau sind die seele von polen.

Italienska

"malopolska e cracovia sono l'essenza della polonia".

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

dieses verlangen hat uns gott in die seele hineingelegt.

Italienska

iddio, questo, ce l’ha messo dentro l’anima.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hopfen ist die seele des bieres, sagt ein sprichwort.

Italienska

il luppolo è l'anima della birra, dice un proverbio.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese zukunft soll aller dings die seele und das wesen dieser stadt widerspiegeln.

Italienska

per questo non possiamo e non dobbiamo ricostruirla in modo qualsiasi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die seele ist nicht in häusern hause, sondern im herzen

Italienska

blood money

Senast uppdaterad: 2013-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sie ist, wie auch der dichter sagt, die seele eines volkes.

Italienska

grazie a lei, il parla mento europeo ha di nuovo serrato le fila.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich bin manchmal er innert an die diskussion unter theologen früherer jahrhunderte darüber, wann denn nun die seele in den körper saust.

Italienska

avessero gli uomini degli anni '40 e degli anni '50 compiuto indagini e studi sull'utilizzazione dell'energia nucleare!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

gewiß, nein! wenn sie (die seele) die schlüsselbeine erreicht,

Italienska

no, quando [l'anima] sarà giunta alle clavicole,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das aufstehen in der nacht hat stärkeren einfluß (auf die seele) und bringt eher aufklärende worte.

Italienska

in verità la preghiera della notte è la più efficace e la più propizia:

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und bei einer (jeden menschlichen) seele und bei dem, der sie gebildet

Italienska

per l'anima e ciò che l'ha formata armoniosamente

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

eine küche, welche die traditionellen geschmäcker erzählt, großzügig wie die seele des bergbewohners.

Italienska

una cucina che racconta i sapori della tradizione, generosa come l’animo montanaro.

Senast uppdaterad: 2006-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

doch nachahmungen fehlt stets irgendwie die seele, und wie lächerlich sind die argumente, die von den verächtern straßburgs vorgebracht wurden!

Italienska

ma le imitazioni mancano sempre un po' d'anima, e come si rivelano derisori gli argomenti degli spregiatori di strasburgo !

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal

Tyska

der ewsa trägt maßgeblich dazu bei, die kulturklausel voranzubringen - kultur ist die seele europas;

Italienska

i cese ha un ruolo importante nell'affermazione della "clausola culturale" – la cultura è l'anima dell'europa

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kowal
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,745,464 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK