전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kohlensäure ist als zutat zugelassen.
È autorizzato l'utilizzo di biossido di carbonio come ingrediente.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(6) die definition gilt nur für die etikettierung von erzeugnissen, die fleisch als zutat enthalten.
(6) la definizione di cui trattasi si applica unicamente all'etichettatura dei prodotti contenenti carne in quanto ingrediente.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
milch, die als zutat in milchprodukten verwendet wird;
latte quale ingrediente dei prodotti lattiero-caseari;
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
c) eine aus einem gvo hergestellte zutat sowie lebensmittel, die diese zutat enthalten.
c) un ingrediente prodotto a partire da un ogm, nonché gli alimenti che contengono tale ingrediente.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Äthylalkohol, der zur verdünnung oder auflösung von farbstoffen, aromastoffen oder sonstigen zulässigen zusatzstoffen verwendet wird, gilt nicht als zutat.
l'alcole etilico impiegato per l'elaborazione delle bevande contemplate dal presente regolamento per diluire o sciogliere le sostanze coloranti, gli aromi o qualsiasi altro additivo autorizzato non è considerato come ingrediente.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
b) zu position 7116 gehören nur waren, die edelmetalle oder edelmetallplattierungen nicht oder nur als geringfügige verzierungen oder unwesentliche zutaten enthalten.
b) la voce 7116 comprende soltanto oggetti non comportanti né metalli preziosi né metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi, o che li comportano soltanto in forma di semplici accessori o guarnizioni di minima importanza.
마지막 업데이트: 2016-11-26
사용 빈도: 3
품질:
c) als zutaten gelten jedoch nicht:
c) tuttavia non sono considerati ingredienti:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(5) aus drittländern eingeführter und zum menschlichen verzehr oder zur verwendung als zutat in lebensmitteln bestimmter sternanis darf keinen japanischen sternanis enthalten.
(5) È necessario che l'anice stellato importato da paesi terzi e destinato al consumo umano o ad essere utilizzati come ingredienti di prodotti alimentari non contenga anice stellato giapponese.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die angabe nach unterabsatz 1 ist nicht erforderlich, wenn die verkehrsbezeichnung des lebensmittels einen deutlichen hinweis auf die betreffende zutat enthält.
l'indicazione di cui al primo comma non è necessaria nel caso in cui la denominazione di vendita del prodotto indichi chiaramente l'ingrediente interessato.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
für industrielle zwecke oder als zutat für andere lebensmittel, die anschließend verarbeitet werden, geeignet ist und
miele adatto all’uso industriale o come ingrediente in altri prodotti alimentari destinati ad essere successivamente lavorati e
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(10) in einem erzeugnis gemäß artikel 1 absatz 1 darf eine nach den bestimmungen des artikels 6 gewonnene zutat nicht zusammen mit der gleichen, jedoch nach anderen regeln gewonnenen zutat enthalten sein.
10. in un prodotto di cui all'articolo 1, paragrafo 1, un ingrediente ottenuto secondo le norme di cui all'articolo 6 non deve essere presente unitamente allo stesso ingrediente non ottenuto secondo tali norme.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) für industrielle zwecke oder als zutat für andere lebensmittel, die anschließend verarbeitet werden, geeignet ist und
a) miele adatto all'uso industriale o come ingrediente in altri prodotti alimentari destinati ad essere successivamente lavorati e
마지막 업데이트: 2017-02-20
사용 빈도: 1
품질:
in anbetracht des starken rückgangs der verfügbaren interventionsbestände ist vorzusehen, dass es ausreicht, dass die beschafften nahrungsmittel eine zutat enthalten, die derselben erzeugnisgruppe angehört wie das interventionserzeugnis.
in previsione della forte riduzione di prodotti d'intervento disponibili nelle scorte, è opportuno stabilire che nelle derrate alimentari ottenute è sufficiente la presenza di un ingrediente appartenente allo stesso gruppo di prodotti del prodotto d'intervento.
마지막 업데이트: 2016-10-06
사용 빈도: 1
품질:
so ist insbesondere bei lebensmitteln, die fleisch als zutat enthalten und für den endverbraucher und gemeinschaftliche einrichtungen bestimmt sind, zusätzlich direkt auf der verpackung oder auf einem auf der verpackung angebrachten etikett die tierart anzugeben, von der das fleisch stammt.
in particolare, i prodotti alimentari contenenti carne come ingrediente, se destinati al consumatore finale o alle collettività, devono inoltre indicare le specie animali da cui tale carne proviene direttamente sull’imballaggio o su un’etichetta apposta su di esso.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
das erzeugnis nur in anhang vi buchstabe a aufgeführte stoffe als zutaten nicht landwirtschaftlichen ursprungs enthält;
il prodotto contiene solo sostanze elencate nell'allegato vi, lettera a, come ingredienti di origine non agricola;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
c) lebensmittel, die aus gvo hergestellt werden oder zutaten enthalten, die aus gvo hergestellt werden.
c) agli alimenti che sono prodotti a partire da o che contengono ingredienti prodotti a partire da ogm.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(5) absatz 4 gilt nicht für anträge, deren gegenstand sich auf lebens- und futtermittel beschränkt, die aus gvo hergestellt wurden oder die aus gvo gewonnene zutaten enthalten.
5. il paragrafo 4 non si applica alle domande che riguardino solo alimenti e mangimi prodotti a partire da ogm o contenenti ingredienti prodotti a partire da ogm.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(1) die bestimmungen der richtlinie 2001/101/eg über die etikettierung von erzeugnissen, die fleisch als zutat enthalten, gelten erst ab dem tag nach der frist für die umsetzung dieser richtlinie durch die mitgliedstaaten.
(1) le disposizioni previste dalla direttiva 2001/101/ce per l'etichettatura di prodotti tra i cui ingredienti vi sono carni non sono applicabili prima dello scadere del termine ultimo fissato per il recepimento di tale direttiva da parte degli stati membri.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
b) ist eine zutat eines lebensmittels ihrerseits aus mehreren zutaten hergestellt worden, so gelten dte letzteren als zutaten dieses lebensmittels.
si può non tener conto di questa quantità se essa non supera, in peso, il 5 % del prodotto finito,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
für lebensmittel, die aus gvo hergestellt worden sind oder daraus gewonnene zutaten enthalten sowie lebensmittel, die aus einem solchen lebensmittel hergestellt wurden oder dieses enthalten,
per un alimento che contiene o è prodotto a partire da un ingrediente prodotto da un ogm, nonché per gli alimenti che contengono o sono prodotti a partire da quell’alimento,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: