검색어: personenverkehrs (독일어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Czech

정보

German

personenverkehrs

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

personenverkehrs erforderlich sind. die

체코어

v platnost vstoupila v roce 1995.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

— verpflichtung zur erleichterung des intermodalen personenverkehrs

체코어

— závazek k usnadnění intermodálních pasažérských leteckodopravních služeb

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

er ist der personenverkehrs- beauftragte der stadt.

체코어

to je učetní pro veřejnou dopravu tady ve městě.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

visapolitik und maßnahmen zur erleichterung des freien personenverkehrs

체코어

vízová politika a opatření týkající se usnadnění pohybu osob

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

solche fragestellungen wären die auswirkungen einer liberalisierung des personenverkehrs auf

체코어

tyto otázky se týkají vlivu deregulace na:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

독일어

d) maßnahmen hinsichtlich der einreise und des personenverkehrs nach titel iv;

체코어

d) opatření týkající se vstupu a pohybu osob v souladu s hlavou iv;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

eines der hauptziele ist die vereinfachung des genehmigungsverfahrens für grenzüberschreitende liniendienste des personenverkehrs.

체코어

jedním z hlavních cílů je zjednodušit postup při udělování povolení pro mezinárodní linkovou osobní dopravu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

erweiterung des schengen-raums: das europäische ziel des freien personenverkehrs ist erreicht

체코어

rozšíření schengenského prostoru: evropský cíl volného pohybu osob se stává skutečností

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(22) die anforderungen des personenverkehrs sind oft nicht mit denen des güterverkehrs vereinbar.

체코어

(22) požadavky na osobní dopravu mohou často být v rozporu s požadavky na nákladní dopravu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der bereich des innerstädtischen personenverkehrs ist in vollem umfang durch tarifvertragliche bestimmungen oder durch arbeitszeitregelungen abgedeckt.

체코어

na odvětví městské dopravy se plně vztahují buď kolektivní smlouvy, nebo pracovní řád.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

d) förderung eines umweltverträglichen und nachhaltigen öffentlichen personenverkehrs, insbesondere in städtischen gebieten;

체코어

d) podpora čisté a udržitelné veřejné dopravy, zejména v městských oblastech;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:

독일어

auszugleichen sind zudem die interessen des güterverkehrs und des personenverkehrs, unabhängig davon, welcher verkehrsträger genutzt wird.

체코어

znamená to také uvést v soulad nákladní a osobní dopravu bez ohledu na použitý druh dopravy.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"die situation des Öffentlichen personenverkehrs und des regionalen schienen­personenverkehrs in europa und insbesondere in den neuen mitgliedstaaten"

체코어

situace ve veřejné hromadné dopravě a regionální osobní železniční dopravě v evropě a zejména v nových členských státech

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(2) gemäß artikel 61 des vertrags muss die schaffung eines raums des freien personenverkehrs mit flankierenden maßnahmen einhergehen.

체코어

(2) v souladu s článkem 61 smlouvy má být vytvoření prostoru, kde se osoby mohou volně pohybovat, doprovázeno dalšími opatřeními.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das gesamtziel ist unter dem aspekt des freien personenverkehrs (eg‑vertrag) und der neuen tiergesundheitsstrategie zu sehen.

체코어

na celkové cíle je třeba pohlížet v kontextu volného pohybu osob (smlouva o es) a nové strategie evropské unie v oblasti zdraví zvířat.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.3.2 das ergebnis empfiehlt unter den drei vorgegebenen modellen die liberalisierung des internationalen personenverkehrs mit kabotage [11].

체코어

3.3.2 studie doporučila deregulaci mezinárodní dopravy s kabotáží [11].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

technischer ausschuss 242 zu sicherheitsanforderungen für seilbahnen und schleppaufzüge des personenverkehrs des europäischen komitees für normung (cen/tc 242).

체코어

technický výbor 242 pro požadavky na bezpečnost osobní lanové dopravy evropského výboru pro normalizaci (cen/tc 242).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

cen -en 12927-4:2004sicherheitsanforderungen für seilbahnen und schleppaufzüge des personenverkehrs — seile — teil 4: seilendbefestigungen -— --

체코어

cen -en 12927-4:2004bezpečnostní požadavky na osobní lanovou dopravu – lana – Část 4: upevnění konců lan -— --

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

독일어

cen -en 12927-1:2004sicherheitsanforderungen für seilbahnen und schleppaufzüge des personenverkehrs — seile — teil 1: auswahlkriterien für seile und seilbefestigungen -— --

체코어

cen -en 12927-1:2004bezpečnostní požadavky na osobní lanovou dopravu – lana – Část 1: kritéria výběru lan a upevnění jejich konců -— --

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,457,900 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인