Şunu aradınız:: personenverkehrs (Almanca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Czech

Bilgi

German

personenverkehrs

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Çekçe

Bilgi

Almanca

personenverkehrs erforderlich sind. die

Çekçe

v platnost vstoupila v roce 1995.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

— verpflichtung zur erleichterung des intermodalen personenverkehrs

Çekçe

— závazek k usnadnění intermodálních pasažérských leteckodopravních služeb

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

er ist der personenverkehrs- beauftragte der stadt.

Çekçe

to je učetní pro veřejnou dopravu tady ve městě.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

visapolitik und maßnahmen zur erleichterung des freien personenverkehrs

Çekçe

vízová politika a opatření týkající se usnadnění pohybu osob

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

solche fragestellungen wären die auswirkungen einer liberalisierung des personenverkehrs auf

Çekçe

tyto otázky se týkají vlivu deregulace na:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

d) maßnahmen hinsichtlich der einreise und des personenverkehrs nach titel iv;

Çekçe

d) opatření týkající se vstupu a pohybu osob v souladu s hlavou iv;

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

eines der hauptziele ist die vereinfachung des genehmigungsverfahrens für grenzüberschreitende liniendienste des personenverkehrs.

Çekçe

jedním z hlavních cílů je zjednodušit postup při udělování povolení pro mezinárodní linkovou osobní dopravu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

erweiterung des schengen-raums: das europäische ziel des freien personenverkehrs ist erreicht

Çekçe

rozšíření schengenského prostoru: evropský cíl volného pohybu osob se stává skutečností

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(22) die anforderungen des personenverkehrs sind oft nicht mit denen des güterverkehrs vereinbar.

Çekçe

(22) požadavky na osobní dopravu mohou často být v rozporu s požadavky na nákladní dopravu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der bereich des innerstädtischen personenverkehrs ist in vollem umfang durch tarifvertragliche bestimmungen oder durch arbeitszeitregelungen abgedeckt.

Çekçe

na odvětví městské dopravy se plně vztahují buď kolektivní smlouvy, nebo pracovní řád.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

d) förderung eines umweltverträglichen und nachhaltigen öffentlichen personenverkehrs, insbesondere in städtischen gebieten;

Çekçe

d) podpora čisté a udržitelné veřejné dopravy, zejména v městských oblastech;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Almanca

auszugleichen sind zudem die interessen des güterverkehrs und des personenverkehrs, unabhängig davon, welcher verkehrsträger genutzt wird.

Çekçe

znamená to také uvést v soulad nákladní a osobní dopravu bez ohledu na použitý druh dopravy.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"die situation des Öffentlichen personenverkehrs und des regionalen schienen­personenverkehrs in europa und insbesondere in den neuen mitgliedstaaten"

Çekçe

situace ve veřejné hromadné dopravě a regionální osobní železniční dopravě v evropě a zejména v nových členských státech

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

(2) gemäß artikel 61 des vertrags muss die schaffung eines raums des freien personenverkehrs mit flankierenden maßnahmen einhergehen.

Çekçe

(2) v souladu s článkem 61 smlouvy má být vytvoření prostoru, kde se osoby mohou volně pohybovat, doprovázeno dalšími opatřeními.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gesamtziel ist unter dem aspekt des freien personenverkehrs (eg‑vertrag) und der neuen tiergesundheitsstrategie zu sehen.

Çekçe

na celkové cíle je třeba pohlížet v kontextu volného pohybu osob (smlouva o es) a nové strategie evropské unie v oblasti zdraví zvířat.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3.3.2 das ergebnis empfiehlt unter den drei vorgegebenen modellen die liberalisierung des internationalen personenverkehrs mit kabotage [11].

Çekçe

3.3.2 studie doporučila deregulaci mezinárodní dopravy s kabotáží [11].

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

technischer ausschuss 242 zu sicherheitsanforderungen für seilbahnen und schleppaufzüge des personenverkehrs des europäischen komitees für normung (cen/tc 242).

Çekçe

technický výbor 242 pro požadavky na bezpečnost osobní lanové dopravy evropského výboru pro normalizaci (cen/tc 242).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

cen -en 12927-4:2004sicherheitsanforderungen für seilbahnen und schleppaufzüge des personenverkehrs — seile — teil 4: seilendbefestigungen -— --

Çekçe

cen -en 12927-4:2004bezpečnostní požadavky na osobní lanovou dopravu – lana – Část 4: upevnění konců lan -— --

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

cen -en 12927-1:2004sicherheitsanforderungen für seilbahnen und schleppaufzüge des personenverkehrs — seile — teil 1: auswahlkriterien für seile und seilbefestigungen -— --

Çekçe

cen -en 12927-1:2004bezpečnostní požadavky na osobní lanovou dopravu – lana – Část 1: kritéria výběru lan a upevnění jejich konců -— --

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,438,601 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam