Вы искали: personenverkehrs (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

personenverkehrs

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

personenverkehrs erforderlich sind. die

Чешский

v platnost vstoupila v roce 1995.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— verpflichtung zur erleichterung des intermodalen personenverkehrs

Чешский

— závazek k usnadnění intermodálních pasažérských leteckodopravních služeb

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

er ist der personenverkehrs- beauftragte der stadt.

Чешский

to je učetní pro veřejnou dopravu tady ve městě.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

visapolitik und maßnahmen zur erleichterung des freien personenverkehrs

Чешский

vízová politika a opatření týkající se usnadnění pohybu osob

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

solche fragestellungen wären die auswirkungen einer liberalisierung des personenverkehrs auf

Чешский

tyto otázky se týkají vlivu deregulace na:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

d) maßnahmen hinsichtlich der einreise und des personenverkehrs nach titel iv;

Чешский

d) opatření týkající se vstupu a pohybu osob v souladu s hlavou iv;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

eines der hauptziele ist die vereinfachung des genehmigungsverfahrens für grenzüberschreitende liniendienste des personenverkehrs.

Чешский

jedním z hlavních cílů je zjednodušit postup při udělování povolení pro mezinárodní linkovou osobní dopravu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erweiterung des schengen-raums: das europäische ziel des freien personenverkehrs ist erreicht

Чешский

rozšíření schengenského prostoru: evropský cíl volného pohybu osob se stává skutečností

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(22) die anforderungen des personenverkehrs sind oft nicht mit denen des güterverkehrs vereinbar.

Чешский

(22) požadavky na osobní dopravu mohou často být v rozporu s požadavky na nákladní dopravu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bereich des innerstädtischen personenverkehrs ist in vollem umfang durch tarifvertragliche bestimmungen oder durch arbeitszeitregelungen abgedeckt.

Чешский

na odvětví městské dopravy se plně vztahují buď kolektivní smlouvy, nebo pracovní řád.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

d) förderung eines umweltverträglichen und nachhaltigen öffentlichen personenverkehrs, insbesondere in städtischen gebieten;

Чешский

d) podpora čisté a udržitelné veřejné dopravy, zejména v městských oblastech;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Немецкий

auszugleichen sind zudem die interessen des güterverkehrs und des personenverkehrs, unabhängig davon, welcher verkehrsträger genutzt wird.

Чешский

znamená to také uvést v soulad nákladní a osobní dopravu bez ohledu na použitý druh dopravy.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"die situation des Öffentlichen personenverkehrs und des regionalen schienen­personenverkehrs in europa und insbesondere in den neuen mitgliedstaaten"

Чешский

situace ve veřejné hromadné dopravě a regionální osobní železniční dopravě v evropě a zejména v nových členských státech

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(2) gemäß artikel 61 des vertrags muss die schaffung eines raums des freien personenverkehrs mit flankierenden maßnahmen einhergehen.

Чешский

(2) v souladu s článkem 61 smlouvy má být vytvoření prostoru, kde se osoby mohou volně pohybovat, doprovázeno dalšími opatřeními.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das gesamtziel ist unter dem aspekt des freien personenverkehrs (eg‑vertrag) und der neuen tiergesundheitsstrategie zu sehen.

Чешский

na celkové cíle je třeba pohlížet v kontextu volného pohybu osob (smlouva o es) a nové strategie evropské unie v oblasti zdraví zvířat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.3.2 das ergebnis empfiehlt unter den drei vorgegebenen modellen die liberalisierung des internationalen personenverkehrs mit kabotage [11].

Чешский

3.3.2 studie doporučila deregulaci mezinárodní dopravy s kabotáží [11].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

technischer ausschuss 242 zu sicherheitsanforderungen für seilbahnen und schleppaufzüge des personenverkehrs des europäischen komitees für normung (cen/tc 242).

Чешский

technický výbor 242 pro požadavky na bezpečnost osobní lanové dopravy evropského výboru pro normalizaci (cen/tc 242).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

cen -en 12927-4:2004sicherheitsanforderungen für seilbahnen und schleppaufzüge des personenverkehrs — seile — teil 4: seilendbefestigungen -— --

Чешский

cen -en 12927-4:2004bezpečnostní požadavky na osobní lanovou dopravu – lana – Část 4: upevnění konců lan -— --

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

cen -en 12927-1:2004sicherheitsanforderungen für seilbahnen und schleppaufzüge des personenverkehrs — seile — teil 1: auswahlkriterien für seile und seilbefestigungen -— --

Чешский

cen -en 12927-1:2004bezpečnostní požadavky na osobní lanovou dopravu – lana – Část 1: kritéria výběru lan a upevnění jejich konců -— --

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,754,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK