전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ich vertraue ken.
ken'e güveniyorum.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ich vertraue auf gott, meinen herrn und euren herrn.
"ben gerçekten, benim de rabbim, sizin de rabbiniz olan allah'a tevekkül ettim.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ich vertraue ihnen nicht
onlara güvenmiyorum
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
und wenn du dich entschlossen hast, dann vertraue auf gott.
(yapacağın) işlerde onlara da danış, bir kere de azmettin mi, artık allah'a dayan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
auf gott vertrauen wir.
allah'a dayandık biz.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
auf gott sollen die gläubigen vertrauen.
İnananlar allah'a dayansınlar."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
auf gott sollen also die gläubigen vertrauen.
artık müminler yalnız allah'a güvenip dayansınlar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
und vertrau auf gott. gott genügt als sachwalter.
allah'a dayan; vekil olarak allah yeter.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
darum wende dich von ihnen ab und vertrau auf gott.
onlara aldırma; allah'a güven.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
darum wende dich von ihnen ab und vertrau auf gott. gott genügt als sachwalter.
allah'a güven, vekil olarak allah yeter.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: