Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich vertraue ken.
ken'e güveniyorum.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich vertraue auf gott, meinen herrn und euren herrn.
"ben gerçekten, benim de rabbim, sizin de rabbiniz olan allah'a tevekkül ettim.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich vertraue ihnen nicht
onlara güvenmiyorum
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wenn du dich entschlossen hast, dann vertraue auf gott.
(yapacağın) işlerde onlara da danış, bir kere de azmettin mi, artık allah'a dayan.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf gott vertrauen wir.
allah'a dayandık biz.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf gott sollen die gläubigen vertrauen.
İnananlar allah'a dayansınlar."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
auf gott sollen also die gläubigen vertrauen.
artık müminler yalnız allah'a güvenip dayansınlar.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und vertrau auf gott. gott genügt als sachwalter.
allah'a dayan; vekil olarak allah yeter.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum wende dich von ihnen ab und vertrau auf gott.
onlara aldırma; allah'a güven.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum wende dich von ihnen ab und vertrau auf gott. gott genügt als sachwalter.
allah'a güven, vekil olarak allah yeter.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: