검색어: arbeitskräftemangel (독일어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

arbeitskräftemangel

포르투갈어

escassez de mão de obra

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

b. arbeitskräftemangel im gesundheitswesen,

포르투갈어

b. escassez de profissionais de saúde;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

braindrain und arbeitskräftemangel in den herkunftsländern

포르투갈어

fuga de cérebros e insuficiências de mão‑de‑obra nos países de origem

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in riga bestehen ein arbeitskräftemangel und qualifikationsdefizite.

포르투갈어

ao mesmo tempo, verificam-se em riga carências de mão-de-obra e de competências.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

risiko von arbeitskräftemangel und notwendige steigerung der beschäftigungsquoten

포르투갈어

risco de escassez de mão-de-obra e necessidade de taxas de emprego mais elevadas

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

im jahr 2000 gab es gewisse anzeichen für einen arbeitskräftemangel .

포르투갈어

em 2000 , emergiram alguns sinais de falta de mão-de-obra .

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

arbeitskräftemangel, sparmaßnahmen, migration und im haushalt lebende pflegekräfte

포르투갈어

défice de mão de obra, austeridade, migração e cuidadores profissionais residentes

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

so werden die mitgliedstaaten aufgefordert, arbeitskräftemangel und qualifikationsengpässen entgegenzuwirken.

포르투갈어

as directrizes instam os estados‑membros a resolver os défices de mão‑de‑obra e os estrangulamentos na oferta de competências.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in einigen mitgliedstaaten herrscht jetzt schon arbeitskräftemangel in der fischerei.

포르투갈어

de facto, em alguns estados‑membros existe já falta de mão‑de‑obra.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

trotz der arbeitslosigkeit gibt es in bestimmten bereichen aber auch engpässe und arbeitskräftemangel.

포르투갈어

por outro lado, embora exista desemprego, há também em certas áreas outros constrangimentos e falta de mão-de-obra.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

ein arbeitskräftemangel entsteht bei den informationstechnologien, im management und in bestimmten technischen kategorien.

포르투갈어

a escassez de oferta do mercado de trabalho está a tornar-se uma realidade crescente nos domínios das tecnologias de informação, da gestão e de várias áreas da engenharia.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

es gibt anzeichen für arbeitskräftemangel und qualifikationslücken, die unsere weiteren wachstumschancen beschneiden können.

포르투갈어

há indícios de escassez de mão-de-obra e de inadequações de competências, o que poderá limitar a nossa capacidade de ulterior crescimento.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

dies geschah zum teil, um in diesen ländern einen arbeitskräftemangel in bestimmten sektoren zu beheben.

포르투갈어

este fenómeno deve‑se, em parte, à escassez de mão‑de‑obra em certos sectores nestes países.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

6.5 der ewsa weist auf den zunehmenden arbeitskräftemangel im gesundheitsbereich und die Überalterung dieser bevölkerungsgruppe hin.

포르투갈어

6.5 o cese chama a atenção para o défice crescente de trabalhadores de saúde e para o envelhecimento desta franja da população.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

besonders wichtig ist dies in branchen mit arbeitskräftemangel und weiterem potential zur schaffung von arbeitsplätzen, wie dem gesundheitswesen.

포르투갈어

isto é particularmente importante em certos setores com falta de mão-de-obra e com crescente potencial para a criação de emprego como o setor da saúde.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die erstmalige zulassung von arbeitnehmern aus drittstaaten beruht auf einer prüfung, ob auf dem arbeitsmarkt der eu ein arbeitskräftemangel besteht.

포르투갈어

a primeira admissão de trabalhadores de países terceiros tem por base uma avaliação destinada a verificar a falta de mão‑de‑obra no mercado de trabalho da ue.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

3.8 in vielen teilbranchen wird heute bereits über einen ernsthaften arbeitskräftemangel geklagt, vor allem bei mobilen tätigkeiten.

포르투갈어

3.8 muitos sectores já hoje acusam uma grave penúria de profissionais, sobretudo para desempenhar funções móveis.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

diese politik soll den arbeitskräftemangel lindern, die gerechtigkeit zwischen den generationen verbessern und den bürgern einen befriedigenden lebensabend bieten.

포르투갈어

tal política poderá contribuir para reduzir as necessidades em termos de mão-de-obra, para melhorar a equidade intergeracional e para dar aos cidadãos uma velhice mais satisfatória.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

aufgrund der unausgewogenen lohnpolitik haben mehr als drei millionen der wettbewerbsfähig­sten arbeitnehmer das land verlassen, das sich mit einem ernsten arbeitskräftemangel konfron­tiert sieht.

포르투갈어

devido a uma política salarial inadequada, mais de três milhões dos trabalhadores mais qualificados deixaram o país, que enfrenta sérios problemas de escassez de mão-de-obra.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

aus- und weiterbildung müssen frühzeitig angegangen werden, um arbeitslosigkeit in bestimmten sektoren und arbeitskräftemangel in anderen sektoren zu vermeiden.

포르투갈어

É necessário abordar a questão da educação e da formação numa fase precoce, para evitar o desemprego em alguns sectores e a escassez de mão-de-obra noutros.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,022,589,671 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인