전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
renovamini autem spiritu mentis vestra
şi să vă înoiţi în duhul minţii voastre,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
divisiones vero gratiarum sunt idem autem spiritu
sînt felurite daruri, dar este acelaş duh;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct
în timp ce ucenicii erau plini de bucurie şi de duhul sfînt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
azarias autem filius oded facto in se spiritu de
duhul lui dumnezeu a venit peste azaria, fiul lui oded,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
ferice de cei săraci în duh, căci a lor este Împărăţia cerurilor!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritu
o inimă veselă înseninează faţa; dar cînd inima este tristă, duhul este mîhnit. -
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et implevi eum spiritu dei sapientia intellegentia et scientia in omni oper
lam umplut cu duhul lui dumnezeu, i-am dat un duh de înţelepciune, pricepere, şi ştiinţă pentru tot felul de lucrări,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen
Şi isus le -a zis: ,,cum atunci david, fiind însuflat de duhul, Îl numeşte domn, cînd zice:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iuxta est dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabi
ca să le scape sufletul dela moarte, şi să -i ţină cu viaţă în mijlocul foametei.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund
cînd a ieşit isus din corabie, l -a întîmpinat îndată un om care ieşea din morminte, stăpînit de un duh necurat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cum ergo accepisset iesus acetum dixit consummatum est et inclinato capite tradidit spiritu
cînd a luat isus oţetul, a zis: ,,s'a isprăvit!`` apoi şi -a plecat capul, şi Şi -a dat duhul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quia iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sancto non post multos hos die
căci ioan a botezat cu apă, dar voi, nu după multe zile, veţi fi botezaţi cu duhul sfînt.``
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu
de pildă, unuia îi este dat, prin duhul, să vorbească despre înţelepciune; altuia, să vorbească despre cunoştinţă, datorită aceluiaş duh;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et elevans oculos vidit israhel in tentoriis commorantem per tribus suas et inruente in se spiritu de
balaam a ridicat ochii, şi a văzut pe israel tăbărît în corturi, după seminţiile lui. atunci duhul lui dumnezeu a venit peste el.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu
atunci am urît viaţa căci nu mi -a plăcut ce se face supt soare: totul este deşertăciune şi goană după vînt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cum haec dixisset iesus turbatus est spiritu et protestatus est et dixit amen amen dico vobis quia unus ex vobis tradet m
dupăce a spus aceste cuvinte, isus s'a tulburat în duhul lui, a mărturisit, şi a zis: ,,adevărat, adevărat, vă spun, că unul din voi mă va vinde.``
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
facta est super me manus domini et eduxit me in spiritu domini et dimisit me in medio campi qui erat plenus ossibu
mîna domnului a venit peste mine, şi m'a luat în duhul domnului, şi m'a pus în mijlocul unei văi pline de oase.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: