검색어: universo (라틴어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Czech

정보

Latin

universo

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

체코어

정보

라틴어

quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sol

체코어

jaký užitek má člověk ze všelijaké práce své, kterouž vede pod sluncem?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

praecipe universo populo ut separetur a tabernaculis core et dathan et abira

체코어

mluv k množství a rci: odstupte od příbytku chóre, dátana a abirona.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vocaveruntque eum et venit cum universo israhel et locuti sunt ad roboam dicente

체코어

nebo poslali a povolali ho. tedy přišed jeroboám i všecken izrael, mluvili k roboámovi, řkouce:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

체코어

nebo co má člověk ze vší práce své a z kvaltování srdce svého, kteréž snáší pod sluncem,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cael

체코어

a tak náramně rozmohly se vody nad zemí, že přikryty jsou všecky hory nejvyšší, kteréž byly pode vším nebem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tetenderunt igitur absalom tabernaculum in solario ingressusque est ad concubinas patris sui coram universo israhe

체코어

a protož rozbili absolonovi stan na paláci. i všel absolon k ženinám otce svého před očima všeho izraele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et praeco personuit in universo exercitu antequam sol occumberet dicens unusquisque revertatur in civitatem et in terram sua

체코어

i volal biřic po vojště, když již slunce zapadlo, řka: jeden každý do města svého, a jeden každý do země své navrať se.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su

체코어

buďtež tedy sebe pilni i všeho stáda, v němžto duch svatý ustanovil vás biskupy, abyste pásli církev boží, kteréž sobě dobyl svou vlastní krví.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi

체코어

i povstav jeden z nich, jménem agabus, oznamoval, ponuknut jsa skrze ducha, že bude hlad veliký po všem okršlku zemském. kterýžto i stal se za císaře klaudia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et respondit ad eos naas ammonites in hoc feriam vobiscum foedus ut eruam omnium vestrum oculos dextros ponamque vos obprobrium in universo israhe

체코어

jimž odpověděl náhas ammonitský: na ten způsob učiním s vámi smlouvu, jestliže každému z vás vyloupím oko pravé, a uvedu to pohanění na všecken izrael.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe

체코어

zatím obětovali hospodinu oběti, obětovali také zápaly hospodinu nazejtří, volů tisíc, skopců tisíc, beranů tisíc, s mokrými obětmi jejich, a jiných obětí množství za všecken lid izraelský.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

immolavit diis damasci victimas percussoribus suis et dixit dii regum syriae auxiliantur eis quos ego placabo hostiis et aderunt mihi cum e contrario ipsi fuerint ruina eius et universo israhe

체코어

nebo obětoval bohům damašským, kteříž ho porazili, a řekl: poněvadž bohové králů syrských pomáhají jim, těm obětovati budu, aby mně pomáhali. ale oni byli ku pádu jemu, ano i všemu izraeli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu

체코어

tedy vyšlo proti gabaa deset tisíc mužů vybraných ze všeho izraele, a bitva se rozmáhala; oni pak nevěděli o tom, že je potkati mělo zlé.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et reversi fuerint ad te in universo corde suo et tota anima sua in terra inimicorum suorum ad quam captivi ducti sunt et oraverint te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et civitatis quam elegisti et templi quod aedificavi nomini tu

체코어

a tak navrátili by se k tobě celým srdcem svým a celou duší svou v zemi nepřátel svých, kteříž je zzajímali, a modlili by se tobě naproti zemi své, kterouž jsi dal otcům jejich, naproti městu tomu, kteréž jsi vyvolil, a domu, kterýž jsem vzdělal jménu tvému:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

체코어

a když se to všecko dokonalo, vyšed všecken lid izraelský, což ho koli bylo v městech judských, stroskotali modly a posekali háje, a pobořili výsosti a oltáře po vší zemi judské a beniamin, i v efraim a manasses, až vše dokonali. potom navrátili se všickni synové izraelští, jeden každý k vládařství svému do města svého.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,992,111 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인