검색어: dimitte me, domine (라틴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Portuguese

정보

Latin

dimitte me, domine

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

mane apud me, domine

포르투갈어

permaneça comigo senhor

마지막 업데이트: 2020-03-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

mane apud me domine

포르투갈어

fica comigo

마지막 업데이트: 2023-05-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ne derelinquas me domine

포르투갈어

마지막 업데이트: 2023-08-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

probasti me domine et cognovisti

포르투갈어

provami e conosci il mio

마지막 업데이트: 2020-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

suscipe me, domine, secundum eloquium

포르투갈어

faça-se em mim segundo a tua vontade

마지막 업데이트: 2021-07-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

confide me domine ut appella opera tua

포르투갈어

guarde me senhor como a menina dos teus olhos

마지막 업데이트: 2023-09-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m

포르투갈어

pois aqueles que são abençoados pelo senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

eripe me domine ab homine malo a viro iniquo eripe m

포르투갈어

tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

포르투갈어

quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

포르투갈어

quem, senhor, habitará na tua tenda? quem morará no teu santo monte?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab

포르투갈어

não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

포르투갈어

também a minha alma está muito perturbada; mas tu, senhor, até quando?...

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

포르투갈어

os que dizem: com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dimitte me ut irascatur furor meus contra eos et deleam eos faciamque te in gentem magna

포르투갈어

agora, pois, deixa-me, para que a minha ira se acenda contra eles, e eu os consuma; e eu farei de ti uma grande nação.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

libera me domine de morte aeterna in diae illa tremenda quando caeli movendi sunt et terra

포르투갈어

liberta-me, senhor.

마지막 업데이트: 2023-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nato autem ioseph dixit iacob socero suo dimitte me ut revertar in patriam et ad terram mea

포르투갈어

depois que raquel deu � luz a josé, disse jacó a labão: despede-me a fim de que eu vá para meu lugar e para minha terra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru

포르투갈어

responde-me, ó senhor, responde-me para que este povo conheça que tu, ó senhor, és deus, e que tu fizeste voltar o seu coração.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

seduxisti me domine et seductus sum fortior me fuisti et invaluisti factus sum in derisum tota die omnes subsannant m

포르투갈어

seduziste-me, ó senhor, e deixei-me seduzir; mais forte foste do que eu, e prevaleceste; sirvo de escárnio o dia todo; cada um deles zomba de mim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dimitte me ut conteram eum et deleam nomen eius sub caelo et constituam te super gentem quae hac maior et fortior si

포르투갈어

deixa-me que o destrua, e apague o seu nome de debaixo do céu; e farei de ti nação mais poderosa e mais numerosa do que esta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque ad patrem hoc solum mihi praesta quod deprecor dimitte me ut duobus mensibus circumeam montes et plangam virginitatem meam cum sodalibus mei

포르투갈어

disse mais a seu pai: concede-me somente isto: deixa-me por dois meses para que eu vá, e desça pelos montes, chorando a minha virgindade com as minhas companheiras.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,188,800 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인