검색어: adaptarse, adaptarse (스페인어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

그리스어

정보

스페인어

adaptarse

그리스어

προσαρμόζομαι

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

adaptarse al cambio climático

그리스어

Κοινά piεριβαλλοντικά ζητήματα

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

la única opción es adaptarse

그리스어

Αυτή είναι η έση λύση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

adaptarse a un mundo cambiante...

그리스어

Σε ένα κόσμο nou εξελίσσεται...

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

en la actualidad, es necesario adaptarse.

그리스어

Σήμερα, απαιτείται προσαρμογή.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

adaptarse a unas condiciones climÁticas cambiantes

그리스어

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΣΤΟ ΜΕΤΑΒΑΛΛΟΜΕΝΟ ΚΛΙΜΑ

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

(2) por lo tanto, debe adaptarse:

그리스어

(2) Πρέπει συνεπώς να προσαρμοστούν:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

adaptarse a la dinámica del mercado laboral

그리스어

Προσαρμογή στη δυναμική της αγοράς εργασίας

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

adaptarse de acuerdo con los procedimientos aplicables .

그리스어

Σύμφωνα με την κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου , του Συμßουλίου και της Επιτροπής6 σχετικά με την απόφαση 2006/512 / ΕΚ , οι πράξεις που ισχύουν ήδη πρέπει να προσαρμοστούν σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

por tanto, debe adaptarse el reglamento 867/90.

그리스어

Ο κανονισμός 867/90 πρέπει, επομένως, να προσαρμοστεί ανάλογα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

las respectivas definiciones deben adaptarse en consecuencia.

그리스어

Οι αντίστοιχοι ορισμοί πρέπει να προσαρμοστούν αναλόγως.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

deberán adaptarse de conformidad con los procedimientos aplicables .

그리스어

Σύμφωνα με την κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου , του Συμßουλίου και της Επιτροπής6 σχετικά με την απόφαση 2006/512 / ΕΚ , οι πράξεις που ισχύουν ήδη πρέπει να προσαρμοστούν σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

-preparación para adaptarse al inevitable cambio climático.

그리스어

-Προετοιμασία προσαρμογής στις αναπόφευκτες κλιματικές αλλαγές.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el ajuste de contenidos puede adaptarse a sitios específicos

그리스어

Οι ρυθμίσεις περιεχομένου μπορούν να προσαρμοστούν για κάθε τόπο

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

es necesario, pues, adaptarse a la aparición de una industria de rápido

그리스어

Στο τεχνικό επίπεδο, χρει­άζονται ειδικοί που θα αναπτύξουν και θα βελτιοόσουν τα όργανα προστασίας

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

este artículo deberá adaptarse de acuerdo con el acta de adhesión.

그리스어

Το άρθρο αυτό θα πρέπει να προσαρµοσθεί σύµφωνα µε την Πράξη Προσχώρησης.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

스페인어

2 este artículo deberá adaptarse de acuerdo con el acta de adhesión.

그리스어

Άρθρ ΙΙΙ-339

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

-falta de profesionales que puedan adaptarse a las necesidades de las empresas,

그리스어

-δυσκολία εξεύρεσης και αξιολόγησης "νανοδομικών" πρώτων υλών·

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

3 adaptarse a los requisitos de los trabajadores expuestos a un riesgo particular.

그리스어

3 Να προσαρμόζει τα μέτρα προς τις απαιτήσεις των ιδιαίτερα ευάλωτων εργαζομένων έργοδότης ένημέρωση και κατάρτιση των εργαζομένων:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

considerando que la directiva 91/157/cee debe adaptarse en consecuencia;

그리스어

ότι, συνεπώς η οδηγία 91/157/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως 7

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,853,474,048 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인