검색어: si yo disparo (스페인어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Romanian

정보

Spanish

si yo disparo

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

루마니아어

정보

스페인어

además, si yo os preguntara, no me responderíais

루마니아어

şi dacă vă voi întreba, nu-mi veţi răspunde, nici nu-mi veţi da drumul.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero

루마니아어

dacă eu mărturisesc despre mine însumi, mărturia mea nu este adevărată.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si yo le invocara y él me respondiese, yo no podría creer que escuchara mi voz

루마니아어

Şi chiar dacă m'ar asculta, cînd Îl chem, tot n'aş putea crede că mi'a ascultat glasul;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

di:«si yo lo he inventado, ¡caiga sobre mí mi pecado!

루마니아어

spune: “fărădelegea mea cadă asupra mea, dacă eu am născocit ceva.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

di: «si yo lo he inventado, no podéis hacer nada por mí contra alá.

루마니아어

spune: “dacă le-am născocit eu, voi nu mă veţi oblădui înaintea lui dumnezeu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¡oh, si yo no creyese que he de ver la bondad de jehovah en la tierra de los vivientes

루마니아어

o! dacă n'aş fi încredinţat că voi vedea bunătatea domnului pe pămîntul celor vii!...

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no sea que mi enemigo diga: "¡lo vencí!" mis enemigos se alegrarán, si yo resbalo

루마니아어

ca să nu zică vrăjmaşul meu: ,,l-am biruit!`` Şi să nu se bucure protivnicii mei, cînd mă clatin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

cuando a mi marido le ofrecieron un trabajo en los países bajos, no estaba segura de si yo también podría trabajar allí.

루마니아어

atunci când soul meu a primit un loc de muncă în ările de jos, nu știam dacă aveam și eu dreptul de a lucra acolo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por eso, si yo desconozco el significado del idioma, seré como extranjero al que habla, y el que habla será como extranjero para mí

루마니아어

dar dacă nu cunosc înţelesul sunetului, voi fi un străin pentru cel ce vorbeşte, şi cel ce vorbeşte, va fi un străin pentru mine.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si yo me baso en una prueba clara venida de mi señor y Él me provee de un bello sustento venido de Él... yo no pretendo contrariaros cuando os prohíbo algo.

루마니아어

dacă mă sprijin pe o dovadă de la domnul meu care mi-a dat o frumoasă înzestrare, eu nu vreau să mă împotrivesc vouă când vă opresc ceva, ci vreau doar să vă îndrept atât cât pot.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

di: «si yo tuviera lo que pedís con tanto apremio, ya se habría decidido la cosa entre yo y vosotros».

루마니아어

spune: “de-aş fi avut ceea ce degrabă căutaţi, totul s-ar fi terminat între mine şi voi.”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y si yo echo fuera los demonios por beelzebul, ¿por quién los echan fuera vuestros hijos? por tanto, ellos serán vuestros jueces

루마니아어

Şi dacă eu scot afară dracii cu ajutorul lui beelzebul, fiii voştri cu cine -i scot? de aceea ei vor fi judecătorii voştri.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si yo conociera lo oculto, abundaría en bienes y no me alcazaría el mal. pero no soy sino un monitor, un nuncio de buenas nuevas para gente que cree».

루마니아어

dacă aş cunoaşte taina, aş stăpâni bunuri din belşug şi nici un rău nu m-ar atinge, însă eu doar predic şi vestesc unui popor credincios.”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

jesús le dijo: --si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene esto que ver contigo? tú, sígueme

루마니아어

isus i -a răspuns: ,,dacă vreau ca el să rămînă pînă voi veni eu, ce-ţi pasă ţie? tu vino după mine!``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a los que están sin la ley, me hice como si yo estuviera sin la ley (no estando yo sin la ley de dios, sino en la ley de cristo), a fin de ganar a los que no están bajo la ley

루마니아어

cu ceice sînt fără lege, m'am făcut ca şi cum aş fi fost fără lege (măcar că nu sînt fără o lege a lui dumnezeu, ci sînt supt legea lui hristos), ca să cîştig pe cei fără lege.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si yo me baso en una prueba clara venida de mi señor -que me ha hecho objeto de una misericordia venida de Él-, y que vosotros, en vuestra ceguera, no percibís, ¿deberemos imponérosla a despecho vuestro?

루마니아어

dacă mă sprijin pe o dovadă de la domnul meu — ce mi-a dăruit milostivenia sa — şi care vă rămâne vouă ascunsă din pricina orbirii voastre, ar trebui să vă silim la ceea ce urâţi?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,799,771,429 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인