Вы искали: si yo disparo (Испанский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Romanian

Информация

Spanish

si yo disparo

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Румынский

Информация

Испанский

además, si yo os preguntara, no me responderíais

Румынский

şi dacă vă voi întreba, nu-mi veţi răspunde, nici nu-mi veţi da drumul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero

Румынский

dacă eu mărturisesc despre mine însumi, mărturia mea nu este adevărată.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si yo le invocara y él me respondiese, yo no podría creer que escuchara mi voz

Румынский

Şi chiar dacă m'ar asculta, cînd Îl chem, tot n'aş putea crede că mi'a ascultat glasul;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

di:«si yo lo he inventado, ¡caiga sobre mí mi pecado!

Румынский

spune: “fărădelegea mea cadă asupra mea, dacă eu am născocit ceva.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

di: «si yo lo he inventado, no podéis hacer nada por mí contra alá.

Румынский

spune: “dacă le-am născocit eu, voi nu mă veţi oblădui înaintea lui dumnezeu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡oh, si yo no creyese que he de ver la bondad de jehovah en la tierra de los vivientes

Румынский

o! dacă n'aş fi încredinţat că voi vedea bunătatea domnului pe pămîntul celor vii!...

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no sea que mi enemigo diga: "¡lo vencí!" mis enemigos se alegrarán, si yo resbalo

Румынский

ca să nu zică vrăjmaşul meu: ,,l-am biruit!`` Şi să nu se bucure protivnicii mei, cînd mă clatin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando a mi marido le ofrecieron un trabajo en los países bajos, no estaba segura de si yo también podría trabajar allí.

Румынский

atunci când soul meu a primit un loc de muncă în ările de jos, nu știam dacă aveam și eu dreptul de a lucra acolo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso, si yo desconozco el significado del idioma, seré como extranjero al que habla, y el que habla será como extranjero para mí

Румынский

dar dacă nu cunosc înţelesul sunetului, voi fi un străin pentru cel ce vorbeşte, şi cel ce vorbeşte, va fi un străin pentru mine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si yo me baso en una prueba clara venida de mi señor y Él me provee de un bello sustento venido de Él... yo no pretendo contrariaros cuando os prohíbo algo.

Румынский

dacă mă sprijin pe o dovadă de la domnul meu care mi-a dat o frumoasă înzestrare, eu nu vreau să mă împotrivesc vouă când vă opresc ceva, ci vreau doar să vă îndrept atât cât pot.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

di: «si yo tuviera lo que pedís con tanto apremio, ya se habría decidido la cosa entre yo y vosotros».

Румынский

spune: “de-aş fi avut ceea ce degrabă căutaţi, totul s-ar fi terminat între mine şi voi.”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y si yo echo fuera los demonios por beelzebul, ¿por quién los echan fuera vuestros hijos? por tanto, ellos serán vuestros jueces

Румынский

Şi dacă eu scot afară dracii cu ajutorul lui beelzebul, fiii voştri cu cine -i scot? de aceea ei vor fi judecătorii voştri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si yo conociera lo oculto, abundaría en bienes y no me alcazaría el mal. pero no soy sino un monitor, un nuncio de buenas nuevas para gente que cree».

Румынский

dacă aş cunoaşte taina, aş stăpâni bunuri din belşug şi nici un rău nu m-ar atinge, însă eu doar predic şi vestesc unui popor credincios.”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jesús le dijo: --si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene esto que ver contigo? tú, sígueme

Румынский

isus i -a răspuns: ,,dacă vreau ca el să rămînă pînă voi veni eu, ce-ţi pasă ţie? tu vino după mine!``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los que están sin la ley, me hice como si yo estuviera sin la ley (no estando yo sin la ley de dios, sino en la ley de cristo), a fin de ganar a los que no están bajo la ley

Румынский

cu ceice sînt fără lege, m'am făcut ca şi cum aş fi fost fără lege (măcar că nu sînt fără o lege a lui dumnezeu, ci sînt supt legea lui hristos), ca să cîştig pe cei fără lege.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si yo me baso en una prueba clara venida de mi señor -que me ha hecho objeto de una misericordia venida de Él-, y que vosotros, en vuestra ceguera, no percibís, ¿deberemos imponérosla a despecho vuestro?

Румынский

dacă mă sprijin pe o dovadă de la domnul meu — ce mi-a dăruit milostivenia sa — şi care vă rămâne vouă ascunsă din pricina orbirii voastre, ar trebui să vă silim la ceea ce urâţi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,021,453 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK