검색어: date first set forth above (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

date first set forth above

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

within the time period set forth above

러시아어

в указанные выше сроки

마지막 업데이트: 2018-04-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

- receiving the proceeds of one of the offences set forth above.

러시아어

- сокрытии доходов, полученных в результате совершения любого из вышеуказанных преступлений.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the constitutional protections of the bill of rights are as set forth above.

러시아어

Предусмотренные Биллем о правах конституционные гарантии изложены выше.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

implementation date: first quarter 2014

러시아어

Срок осуществления: первый квартал 2014 года

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

target date: first quarter of 2014

러시아어

первый квартал 2014 года

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 19
품질:

영어

except as specifically set forth above, the product is provided "as is".

러시아어

За исключением специально выше оговоренных случаев, Продукт предоставляется "как есть".

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

:: date first elected: 1 january 2003

러시아어

:: Дата первого избрания: 1 января 2003 года

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the outsourcing policy and guidelines set forth above will make a meaningful contribution to that commitment.

러시아어

Применение стратегии и руководящих принципов в области внешнего подряда, изложенных выше, будет в значительной степени содействовать достижению этой цели.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

the parties have provided me with information and given me certain assurances that are set forth above.

러시아어

Стороны предоставили мне информацию и дали мне определенные гарантии, изложенные выше.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

the consent of a victim shall be irrelevant where any of the means set forth above have been used.

러시아어

Согласие жертвы торговли людьми не принимается во внимание, если было использовано любое из указанных выше средств воздействия.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

308. the representative of unesco reaffirmed the position of the director-general as set forth above.

러시아어

308. Изложенную выше позицию Генерального директора подтвердила представительница ЮНЕСКО.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

implementation date: first phase by june 2014, then ongoing

러시아어

Срок осуществления: первый этап к июню 2014 года, затем на регулярной основе

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

16. it is evident that an understanding of literacy as set forth above has major implications for policies and actions.

러시아어

16. Очевидно, что понимание грамотности в том смысле, в каком эта концепция была изложена выше, имеет серьезные последствия в контексте стратегии и тактики деятельности.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

target date: first quarter 2011 (statement preparation).

러시아어

Целевая дата: первый квартал 2011 года (постановка задачи).

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

영어

(v) identifying ways and means of ensuring that the aggressor countries respect the cardinal principles set forth above;

러시아어

v) определяющей пути и средства обеспечения уважения странами-агрессорами вышеизложенных основополагающих принципов;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

43. the audit team believed that the conditions set forth above were caused by a lack of discipline within minurso's military component.

러시아어

43. Группа ревизоров считает, что изложенное выше положение объясняется отсутствием дисциплины среди военного компонента МООНРЗС.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

15. in observing the conditions set forth above, the work of establishing the global control system must be conducted at a broad international representative forum.

러시아어

15. При соблюдении изложенных выше условий работа по созданию ГСК должна проводиться на широком международном представительном форуме.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

11. the signatories of this declaration urge the international community to lend political, financial and technical support for the implementation of the measures set forth above;

러시아어

11. лица, подписавшие настоящее заявление, обращаются с настоятельным призывом к международному сообществу обеспечить политическую, финансовую и техническую поддержку для реализации вышеизложенных мер;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

"if extradition is requested for more than one offence, extradition shall be permissible only with regard to those offences which satisfy the conditions set forth above.

러시아어

Если выдача испрашивается в связи с несколькими преступлениями, то она допускается только в отношении тех преступлений, которые удовлетворяют требованиям, изложенным выше.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

i would respectfully ask, for all of the reasons and purposes set forth above, that the security council devote its attention at the earliest possible date to this tragic and threatening situation.

러시아어

По приведенным выше причинам и в указанных выше целях я убедительно прошу Совет Безопасности как можно скорее уделить свое внимание этой трагической и угрожающей ситуации.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,171,361 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인