검색어: de escalating (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

de escalating

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

escalating

아랍어

مُتَزَايِد ; مُتَصَاعِد ; مُرْتَفِع

마지막 업데이트: 2020-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

escalating?

아랍어

متصاعد ؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

escalating demands

아랍어

الطلبات المتزايدة

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

escalating threats.

아랍어

تصاعد التهديدات

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

he's escalating.

아랍어

انه يصعد

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

escalating-- you're escalating.

아랍어

،أنتَ تصعّد الأمر .. أنت تصّعد أتعلم ماذا؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

this will be a critical step in de-escalating the current situation.

아랍어

وستكون هذه خطوة حاسمة الأهمية في وقف تصاعد الحالة الراهنة.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

they are still the most relevant tools for de-escalating the situation.

아랍어

وتظل التوصيات والتفاهم أهم أداتين لهما صلة بالموضوع لوقف التصعيد في الحالة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

these meetings were instrumental in de-escalating the situation in late february.

아랍어

وكانت الاجتماعات عنصرا فعّالا في وقف تصاعد الحالة في أواخر شباط/فبراير.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

76. the six-point plan initially provided a mechanism to assist parties in de-escalating the conflict.

아랍어

76 - وقد وفرت خطة النقاط الست في أول الأمر آلية لمساعدة الأطراف على وقف تصعيد النزاع.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

i repeat my earlier calls upon the two parties to exercise maximum restraint and to take steps towards de-escalating the situation.

아랍어

وأكرر نداءاتي السابقة بأن يمارس كلا الطرفين أقصى درجات ضبط النفس وأن يتخذا خطوات لتهدئة الوضع.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

during the reporting period, progress was made by the joint verification mechanism and the tripartite commission in de-escalating regional tensions.

아랍어

8 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرزت آلية التحقق المشتركة واللجنة الثلاثية تقدما في التخفيف من حدة مظاهر التوتر الإقليمي.

마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

:: resumption of direct high-level contacts between the governments of chad and the sudan with a view to de-escalating tensions and normalizing relations

아랍어

:: استئناف الاتصالات الرفيعة المستوى بصورة مباشرة بين حكومتي تشاد والسودان بغية تخفيف حدة التوترات وإعادة العلاقات إلى طبيعتها؛

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

after all, saudi arabia, egypt, and many other arab states are also ruled by authoritarian hardliners with little interest in de-escalating regional conflicts.

아랍어

*** untranslated ***

마지막 업데이트: 2020-12-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

we need a continuation of negotiations, the implementation of commitments on the ground and a strategy for de-escalating tensions and addressing the urgent humanitarian needs in gaza ".

아랍어

كما نحتاج إلى استمرار المفاوضات، وإلى تنفيذ الالتزامات في الميدان، وإلى استراتيجية لتخفيف حدة التوترات ومعالجة الاحتياجات الإنسانية الملحة في غزة``.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the engagement of the security council in contributing to de-escalating the situation is very welcome, as under-secretary-general ladsous so strongly emphasized.

아랍어

إن إشراك مجلس الأمن في الإسهام في تهدئة الحالة أمر يستحق كل الثناء، كما أكد على ذلك بشدة وكيل الأمين العام لادسو.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

it is expected that the joint political and security mechanism will meet soon to discuss further details relating to the establishment of the border mechanism, which is critical in de-escalating increasing tensions along the border.

아랍어

ومن المتوقع أن تجتمع الآلية السياسية والأمنية المشتركة قريبا لمناقشة تفاصيل أخرى متعلقة بإنشاء آلية مراقبة الحدود، التي تكتسي أهمية حاسمة في التخفيف من حدة حالات التوتر المتزايدة على الحدود.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

during the reporting period, the efforts of unmis focused in particular on ending the violence and de-escalating the crisis in abyei (see paras. 18 to 27).

아랍어

وقد تركزت جهود البعثة خلال الفترة التي يشملها التقرير وبصفة خاصة على إنهاء أعمال العنف وخفض حدة الأزمة في أبيي (انظر الفقرات 18 إلى 27).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

6. welcomes in this regard the constructive role played by the tripartite mechanism in facilitating coordination and in de-escalating tensions and expresses support for the efforts of unifil to engage with both parties to further develop liaison and coordination arrangements;

아랍어

6 - ويرحب في هذا الصدد بالدور البناء الذي تؤديه الآلية الثلاثية الأطراف في تيسير التنسيق وتخفيف حدة التوترات، ويعرب عن دعمه للجهود التي تبذلها القوة المؤقتة بغرض التحاور مع الطرفين من أجل مواصلة تطوير ترتيبات الاتصال والتنسيق؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

with the objective of de-escalating the situation, the prime minister of georgia, zurab zhvania, met with edudard kokoity, the leader of the separatist regime in the south ossetia/tskhinvali region.

아랍어

وبغية تهدئة الوضع، اجتمع ذوراب زفانيا رئيس وزراء جورجيا بإدواردو كوكويتي زعيم النظام الانفصالي في أوسيتيا الجنوبية/منطقة تسخينفالي.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

인적 기여로
7,792,829,246 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인