전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
drop and fetch
sundo at hatid
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lift and fetch water
magbuhat at mag igib ng tubig diligan ang halaman
마지막 업데이트: 2021-09-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bring and fetch to work
hinahatid sundo ng asawa ko sa work
마지막 업데이트: 2021-08-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bring and fetch to the hole island
hatid at sundo sa lubang island
마지막 업데이트: 2021-06-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jack and jill went up the hill and fetch of water
what did you notice about the following words
마지막 업데이트: 2022-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eye drops and swelling
gamot sa pasa sa mata at pamamaga
마지막 업데이트: 2018-11-16
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
[verse 1] i've made up my mind don't need to think it over if i'm wrong, i am right don't need to look no further this ain't lust, i know this is love, but if i tell the world, i'll never say enough 'cause it was not said to you and that's exactly what i need to do if i end up with you [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? [verse 2] i build myself up and fly around in circles waiting as my heart drops and my back begins to tingle finally, could this be it, or? [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? yeah
마지막 업데이트: 2021-02-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인: