Results for drop and fetch translation from English to Tagalog

English

Translate

drop and fetch

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

drop and fetch

Tagalog

sundo at hatid

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lift and fetch water

Tagalog

magbuhat at mag igib ng tubig diligan ang halaman

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring and fetch to work

Tagalog

hinahatid sundo ng asawa ko sa work

Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring and fetch to the hole island

Tagalog

hatid at sundo sa lubang island

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jack and jill went up the hill and fetch of water

Tagalog

what did you notice about the following words

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eye drops and swelling

Tagalog

gamot sa pasa sa mata at pamamaga

Last Update: 2018-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

[verse 1] i've made up my mind don't need to think it over if i'm wrong, i am right don't need to look no further this ain't lust, i know this is love, but if i tell the world, i'll never say enough 'cause it was not said to you and that's exactly what i need to do if i end up with you [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? [verse 2] i build myself up and fly around in circles waiting as my heart drops and my back begins to tingle finally, could this be it, or? [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? yeah

Tagalog

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,269,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK