Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
drop and fetch
sundo at hatid
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lift and fetch water
magbuhat at mag igib ng tubig diligan ang halaman
Laatste Update: 2021-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bring and fetch to work
hinahatid sundo ng asawa ko sa work
Laatste Update: 2021-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bring and fetch to the hole island
hatid at sundo sa lubang island
Laatste Update: 2021-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jack and jill went up the hill and fetch of water
what did you notice about the following words
Laatste Update: 2022-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eye drops and swelling
gamot sa pasa sa mata at pamamaga
Laatste Update: 2018-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
[verse 1] i've made up my mind don't need to think it over if i'm wrong, i am right don't need to look no further this ain't lust, i know this is love, but if i tell the world, i'll never say enough 'cause it was not said to you and that's exactly what i need to do if i end up with you [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? [verse 2] i build myself up and fly around in circles waiting as my heart drops and my back begins to tingle finally, could this be it, or? [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? yeah
Laatste Update: 2021-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: