검색어: attraversiamo (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

attraversiamo

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

attraversiamo tempi difficili.

독일어

wir befinden uns in schwierigen zeiten.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

attraversiamo, dicevo, un periodo di falsa sicurezza.

독일어

er läßt sich leicht in erinnerung rufen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

attraversiamo un periodo importante per lo sviluppo di queste relazioni.

독일어

wir befinden uns an einem zeitpunkt, der für die entwicklung dieser be ziehungen wichtig ist.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

infatti la crisi che attraversiamo ci impone di accordare tali diritti.

독일어

der fischereisektor muß eine bedeutendere summe er halten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

attraversiamo in questo momento una grande ondata di scioperi in francia.

독일어

der wille zur beschleunigung dieses beitritts scheint in den mitgliedstaaten jedoch schwächer zu werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

attraversiamo un momento in cui una lotta mortale oppone il comunismo alla libertà.

독일어

diesen standpunkt teile ich voll und ganz.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ci troviamo oggi in una situazione economica mutata in quanto attraversiamo un periodo di crisi.

독일어

im bereich der bildungspolitik sind spezifische maß nahmen allerdings angebracht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

come ho detto, la crisi che attraversiamo nasce, sostanzialmente, da un problema politico.

독일어

die derzeitige krise ist – wie bereits erwähnt – in ihrem kern eine politische krise, die unsere bereitschaft zum zusammenleben auf die probe stellt.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nella crisi della società che attraversiamo, le in giunzioni e le belle parole non sono sufficienti.

독일어

viertens, und das werden sie schon aus dem entnommen haben, was ich bisher gesagt habe, wenn dort über institutionelle reformen gesprochen wird, was für institutionelle reformen werden das denn sein?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la crisi che attraversiamo ha messo a nudo i limiti del sistema attuale e le sfide comuni cui siamo confrontati.

독일어

diese krise hat die grenzen des gegenwärtigen systems und die gemeinsamen herausforderungen, vor denen wir stehen, offenkundig werden lassen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in conclusione, signora presidente, attraversiamo un momento critico nel progetto di avvicinare le istituzioni ai cittadini.

독일어

die jüngsten ereignisse unterstreichen die notwendigkeit, die integration im monetären, wirtschaftlichen und politischen bereich zu verstärken.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

abbia mo abbastanza problemi da risolvere di fronte alla crisi senza precedenti che attraversiamo per non aggiungervi anche una nuova crisi politica.

독일어

protektionismus bietet keine lösung für die schweren strukturellen probleme der europäischen wirtschaft.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

la crisi che attraversiamo è in effetti la crisi delle nostre istituzioni; è la crisi del regolamento finanziario della comunità.

독일어

die kommission schlägt uns im grunde genommen vor, die in fontainebleau gefaßten beschlüsse in entsprechende gesetzliche bestimmungen und verordnungen umzusetzen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

consiglio dei ministri, in quanto organismo decisionale per eccellenza della comunità quanto meno sotto il profilo della crisi economica e sociale che attraversiamo.

독일어

der nächste punkt ist, daß wir derzeit ein floatendes wechselkurssystem haben, und wie wir wissen, ist die währungsstabilität notwendig, damit der binnenmarkt richtig funktioniert.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

attraversiamo attualmente un periodo di crisi persistente. la disoccupazione, spe cialmente tra i giovani, si insinua in tutti gli angoli della comunità.

독일어

europa steht seit jahren in einer schweren krise und die arbeitslosigkeit, vor allem die jugendarbeitslosigkeit, ist überall in der gemeinschaft ein problem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in altre parole, non imputare alla comunità né al trattato le difficoltà economiche che attraversiamo e che sono dovute, in ampia misura, a noi stessi.

독일어

wir brauchen institutionen mit der politischen autorität und der kompetenz, die probleme auf lokaler, nationaler und europäischer ebene anzugeben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

certo, vi sono anche moltissimi problemi, perché è assai difficile in un periodo di transizione, come quello che ora attraversiamo, arrivare ad un bilancio perfetto.

독일어

diese situation ist nun wiederum recht paradox, weil bestimmte staaten wie england bei der einheitlichen währung nicht mitmachen, weil andere staaten, andere völker, wie zum beispiel deutschland, nach dem sinn der einheitlichen währung fragen, und weil sich auch hinter der aktuellen sozialen krise in frankreich die probleme der einheitlichen währung, das problem der globalisierung, das maastricht-problem ver bergen!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dobbiamo fare ogni sforzo possibile per garantire alle famiglie i mezzi, materiali e altri, indispensabili nei difficili tempi che attraversiamo per poter rispondere in modo durevole alle esigenze della funzione umana e altamente sociale che esse assolvono.

독일어

zum schluß möchte ich die kommission auffordern, sich zu dem bericht und zu den Änderungsanträgen zu äußern und nach möglichkeit die zusicherung zu geben, daß sie die richtlinie 77/489 entsprechend ändert.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

convengo col relatore che essi non si presentano nello stesso modo in tutti i paesi. ma dobbiamo affrontare il breve termine dato che, nel periodo di turbolenza razzista che attraversiamo, il breve termine è importante.

독일어

eine volksabstimmung ist die richtige antwort auf die kapitulation von schengen und auf die versuche der europäischen gemeinschaft, ein multikulturelles, vielrassiges föderales europa zu errichten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

bisogna soprattutto approfondire le politiche comuni, operando delle scelte, in quanto, nel contesto della crisi economica che attraversiamo, la scarsità impone delle scelte, in particolare nel settore energetico.

독일어

der ausschuß wünscht sich schließlich, daß diese aussprache, die gegenwärtig in diesem haus vor sich geht, von der kommission und dem ministerrat auf merksam zur kenntnis genommen werden, und daß der uns noch zugehende bericht sich an den gleichen leitfäden orientiert wie die von unserem kollegen giavazzi formulierten vorschläge, und daß dieser be richt zu einem für die entwicklung unserer euro

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,832,055 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인