검색어: zulmetmez (터키어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

German

정보

Turkish

zulmetmez

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

독일어

정보

터키어

rabbin kimseye zulmetmez.

독일어

sie finden (alles), was sie taten, gegenwärtig, und dein herr tut niemandem unrecht.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

rabbin, kullara zulmetmez.

독일어

und dein herr ist den dienern gegenüber niemals ungerecht.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

allah insanlara asla zulmetmez.

독일어

gott tut den menschen kein unrecht.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

rabbin, kullara asla zulmetmez.

독일어

und dein herr ist den dienern gegenüber niemals ungerecht.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

allah, kullara asla zulmetmez."

독일어

und gewiß ist allah den dienern in keiner weise ein unrecht- zufügender."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

yoksa allah kullarına zulmetmez.

독일어

und gewiß, allah ist in keiner weise den dienern gegenüber ein ungerechter.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

senin rabbin hiç kimseye zulmetmez.

독일어

und dein herr tut niemandem unrecht.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

allah kullar(ın)a asla zulmetmez.

독일어

und gewiß, allah ist in keiner weise den dienern gegenüber ein ungerechter.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Şüphe yok ki allah zerre kadar zulmetmez.

독일어

allah tut gewiß nicht im gewicht eines stäubchens unrecht.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

yaptıklarını hazır bulmuşlardır. rabbin kimseye zulmetmez.

독일어

und sie fanden präsent, was sie taten, und dein herr fügt keinem unrecht zu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

allah insanlara hiç zulmetmez, fakat insanlar kendilerine zulmederler.

독일어

gewiß, allah fügt den menschen kein unrecht zu, sondern die menschen fügen sich selbst unrecht zu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

allah insanlara asla zulmetmez. lâkin insanlar kendi kendilerine zulmederler.

독일어

gewiß, allah fügt den menschen kein unrecht zu, sondern die menschen fügen sich selbst unrecht zu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

"bu, yaptığınızın karşılığıdır". yoksa allah kullara asla zulmetmez.

독일어

dies (geschieht) wegen dessen, was eure hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil allah keiner ist, der den menschen unrecht zufügt."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

allah, insanlara hiçbir şekilde zulmetmez. ama insanlar öz benliklerine zulmediyorlar.

독일어

gewiß, allah fügt den menschen kein unrecht zu, sondern die menschen fügen sich selbst unrecht zu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

onlar, bütün yaptıklarını hazır bulmuşlardır. senin rabbin hiç kimseye zulmetmez.

독일어

sie finden (alles), was sie taten, gegenwärtig, und dein herr tut niemandem unrecht.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Şüphesiz ki allah insanlara hiçbir şekilde zulmetmez, fakat insanlar kendilerine zulmederler.

독일어

gewiß, allah fügt den menschen kein unrecht zu, sondern die menschen fügen sich selbst unrecht zu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

bu da, ancak elleriyle kazandıklarının cezası ve allah, şüphe yok ki kullarına zulmetmez.

독일어

dies (geschieht) wegen dessen, was eure hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil allah keiner ist, der den menschen unrecht zufügt."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

yapıp-ettiklerini (önlerinde) hazır bulmuşlardır. rabbin hiç kimseye zulmetmez.

독일어

und sie fanden präsent, was sie taten, und dein herr fügt keinem unrecht zu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

bu da senin, kendi ellerinle kendine hazırladığın şeydir ve şüphe yok ki allah, alabildiğine zulmetmez kullarına.

독일어

"dies ist für das, was deine hände vorausgeschickt haben: denn allah ist nicht ungerecht gegen seine diener."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

"İşte bu, ellerinizin önden gönderdiği şeyler yüzündendir. allah, kullara asla zulmetmez."

독일어

dies (geschieht) um dessentwillen, was eure hände (euch) vorausgeschickt haben; und (wisset), daß allah niemals ungerecht gegen die diener ist."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,799,856,261 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인