전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
não me interessa.
das interessiert mich nicht.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
É isso que me interessa.
das interessiert mich.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
não é isso que me interessa.
das aber möchte ich nicht.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
esta pergunta também me interessa.
mich interessiert dieses problem auch.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
não me interessa se ela é bonita!
es ist mir egal, ob sie schön ist!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
o tema de sua conferência me interessa muito.
das thema ihres vortrags interessiert mich sehr.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
não me interessa uma semi-política de coesão.
ich will keine halbe kohäsionspolitik.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
esta é uma questão que também me interessa muito.
auch ich bin an dieser frage sehr interessiert.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
não me interessa como reage a isso a opinião pública.
mich interessiert nicht, was die Öffentlichkeit darüber denkt.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
um sector que me interessa muito é o do turismo.
ein bereich, der mir sehr am herzen liegt, ist der fremdenverkehr.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
afinal de contas, o que me interessa é o conteúdo.
schließlich geht es mir um den inhalt.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
mas é também o único elemento do debate que me interessa.
doch das ist auch das einzige element in dieser debatte, das meine zustimmung findet.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
passo agora a uma segunda questão, que muito me interessa.
da ist noch eine zweite frage, die mich sehr interessiert.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
É por isso que me interessa uma proposta da direcção-geral xxi.
insofern interessiert mich folglich ein vorschlag der generaldirektion xxi.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
o que me interessa é o juiz do tribunal de justiça das comunidades europeias.
ich schließe mit einer bemerkung in die richtung des kollegen chanterie.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
na verdade, gostaria de alargar este tema a um outro domínio, que me interessa particularmente.
ich möchte dieses thema allerdings etwas ausweiten auf ein gebiet, das mir besonders naheliegt.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
gostaria de debruçar-me sobre uma questão que me interessa especialmente, ou seja a florestação.
ich möchte mich nun einem thema zuwenden, das mir sehr am herzen liegt: der forstwirtschaft.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
nem me ocorre o que a cig pretenderá apresentar como resultado positivo.
ich weiß auch nicht, was die regierungskonferenz positives bringen soll.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
ein psalm davids, vorzusingen, auf acht saiten. ach herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Ó senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
ein psalm davids, zum gedächtnis. herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: