Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
não me interessa.
das interessiert mich nicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É isso que me interessa.
das interessiert mich.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não é isso que me interessa.
das aber möchte ich nicht.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esta pergunta também me interessa.
mich interessiert dieses problem auch.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não me interessa se ela é bonita!
es ist mir egal, ob sie schön ist!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o tema de sua conferência me interessa muito.
das thema ihres vortrags interessiert mich sehr.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não me interessa uma semi-política de coesão.
ich will keine halbe kohäsionspolitik.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esta é uma questão que também me interessa muito.
auch ich bin an dieser frage sehr interessiert.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não me interessa como reage a isso a opinião pública.
mich interessiert nicht, was die Öffentlichkeit darüber denkt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um sector que me interessa muito é o do turismo.
ein bereich, der mir sehr am herzen liegt, ist der fremdenverkehr.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
afinal de contas, o que me interessa é o conteúdo.
schließlich geht es mir um den inhalt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mas é também o único elemento do debate que me interessa.
doch das ist auch das einzige element in dieser debatte, das meine zustimmung findet.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
passo agora a uma segunda questão, que muito me interessa.
da ist noch eine zweite frage, die mich sehr interessiert.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
É por isso que me interessa uma proposta da direcção-geral xxi.
insofern interessiert mich folglich ein vorschlag der generaldirektion xxi.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o que me interessa é o juiz do tribunal de justiça das comunidades europeias.
ich schließe mit einer bemerkung in die richtung des kollegen chanterie.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
na verdade, gostaria de alargar este tema a um outro domínio, que me interessa particularmente.
ich möchte dieses thema allerdings etwas ausweiten auf ein gebiet, das mir besonders naheliegt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gostaria de debruçar-me sobre uma questão que me interessa especialmente, ou seja a florestação.
ich möchte mich nun einem thema zuwenden, das mir sehr am herzen liegt: der forstwirtschaft.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nem me ocorre o que a cig pretenderá apresentar como resultado positivo.
ich weiß auch nicht, was die regierungskonferenz positives bringen soll.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
ein psalm davids, vorzusingen, auf acht saiten. ach herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ó senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
ein psalm davids, zum gedächtnis. herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: