검색어: e sempre me guarde (포르투갈어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Latin

정보

Portuguese

e sempre me guarde

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

hoje e sempre

라틴어

hodie et semper nihil decifit

마지막 업데이트: 2019-09-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

sempre me rege me guarde me ilumine amém

라틴어

ut me illumines me amen regnavit me semper

마지막 업데이트: 2020-09-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

agora e sempre

라틴어

ex nunc et semper

마지막 업데이트: 2020-07-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

sempre e sempre pará

라틴어

sempre e para sempre

마지막 업데이트: 2017-03-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ontem, hoje e sempre

라틴어

heri, hodie et semper

마지막 업데이트: 2022-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

sempre foi e sempre será

라틴어

마지막 업데이트: 2021-04-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

sempre fiel e sempre à disposição

라틴어

semper fi, semper paratus

마지막 업데이트: 2023-08-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

siempre me rege me guarde me ilumine amém

라틴어

siempre rege me, serva me, illumina me

마지막 업데이트: 2021-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

eu sempre me levanto às seis da manhã.

라틴어

cotidie sexta hora antemeridiana e somno expergiscor.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a vontade de deus sempre me leva onde sua graça possa me alcançar

라틴어

a vontade de deus sempre me leva onde sua graça pode me alcançar

마지막 업데이트: 2012-05-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

não detenhas para comigo, senhor a tua compaixão; a tua benignidade e a tua fidelidade sempre me guardem.

라틴어

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

porque os pobres sempre os tendes convosco; mas a mim nem sempre me tendes.

라틴어

pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habeti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

porquanto os pobres sempre os tendes convosco; a mim, porém, nem sempre me tendes.

라틴어

nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habeti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

porquanto os pobres sempre os tendes convosco e, quando quiserdes, podeis fazer-lhes bem; a mim, porém, nem sempre me tendes.

라틴어

semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

eu sabia que sempre me ouves; mas por causa da multidão que está em redor é que assim falei, para que eles creiam que tu me enviaste.

라틴어

ego autem sciebam quia semper me audis sed propter populum qui circumstat dixi ut credant quia tu me misist

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

e, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,

라틴어

et cum darent illa animalia gloriam et honorem et benedictionem sedenti super thronum viventi in saecula saeculoru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

então disse davi a saul: teu servo apascentava as ovelhas de seu pai, e sempre que vinha um leão, ou um urso, e tomava um cordeiro do rebanho,

라틴어

dixitque david ad saul pascebat servus tuus patris sui gregem et veniebat leo vel ursus tollebatque arietem de medio gregi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

o senhor me guardará de todo o mal; ele guardará a minha vida.

라틴어

o senhor me guardará de todo o mal; ele guardará a minha vida.

마지막 업데이트: 2014-07-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

então saíram os chefes dos filisteus � campanha; e sempre que eles saíam, davi era mais bem sucedido do que todos os servos de saul, pelo que o seu nome era mui estimado.

라틴어

et egressi sunt principes philisthinorum a principio autem egressionis eorum prudentius se gerebat david quam omnes servi saul et celebre factum est nomen eius nimi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

fez também jacó um voto, dizendo: se deus for comigo e me guardar neste caminho que vou seguindo, e me der pão para comer e vestes para vestir,

라틴어

vovit etiam votum dicens si fuerit deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
8,027,307,018 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인