검색어: zobojętniających (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

zobojętniających

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

zobojętniających sok żołądkowy

독일어

anwendung von antazida

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

brak środków zobojętniających, przeciwutleniaczy i środków konserwujących

독일어

ohne neutralisierungsmittel, antioxidantien und konservierungsmittel

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

i ranitydyny ani lornoksykamu i leków zobojętniających kwas solny).

독일어

wechselwirkungen zwischen lornoxicam und ranitidin oder zwischen lornoxicam und antazida nachgewiesen).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

brak danych dotyczących wpływu leków zobojętniających na wchłanianie lewetyracetamu.

독일어

zum einfluss von antacida auf die resorption von levetiracetam liegen keine daten vor.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

leków zobojętniających kwas żołądkowy, stosowanych w leczeniu niestrawności i zgagi

독일어

antazida, das sind magensäurebindende arzneimittel zur behandlung von

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

lornoksykamu i ranitydyny ani lornoksykamu i leków zobojętniających kwas solny).

독일어

wechselwirkungen zwischen lornoxicam und ranitidin oder zwischen lornoxicam und antazida nachgewiesen).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

nie przeprowadzono formalnych badań nad jednoczesnym podawaniem deferazyroksu i produktów zobojętniających zawierających glin.

독일어

die gleichzeitige gabe von deferasirox und aluminiumhaltigen antazida wurde nicht systematisch untersucht.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zaleca się podawanie leków zobojętniających i preparatu agenerase z przerwą przynajmniej jednej godziny.

독일어

es wird empfohlen, dass zwischen der einnahme von agenerase und eines antazidums ein zeitraum von mindestens einer stunde liegt.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

zastrzeżenie to nie dotyczy produktów zobojętniających sok żołądkowy, należących do grupy blokerów receptora h2.

독일어

diese einschränkung gilt nicht für antazida vom typ der h2-rezeptorblocker.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 7
품질:

폴란드어

badano wpływ leków zobojętniających kwas solny zawierających wodorotlenek glinu i wodorotlenek magnezu na farmakokinetykę kapecytabiny.

독일어

der einfluss eines aluminiumhydroxid- und magnesiumhydroxid-haltigen antazidums auf die pharmakokinetik von capecitabin wurde untersucht.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

u pacjentów z hemofilią b może dojść do wytworzenia przeciwciał zobojętniających czynnik ix (inhibitorów).

독일어

patienten mit hämophilie b können neutralisierende antikörper (inhibitoren) gegen faktor ix entwickeln.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

mogą oni zalecić picie mleka lub przyjmowanie środków zobojętniających sok żołądkowy, w celu zmniejszenia wchłaniania substancji czynnej leku.

독일어

sie werden ihnen möglicherweise raten, milch oder ein antazidum einzunehmen, um die aufnahme des wirkstoffes in den körper zu reduzieren.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

leki zobojętniające: badano wpływ leków zobojętniających kwas solny zawierających wodorotlenek glinu i wodorotlenek magnezu na farmakokinetykę kapecytabiny.

독일어

antazida: der einfluss eines aluminiumhydroxid- und magnesiumhydroxid-haltigen antazidums auf die pharmakokinetik von capecitabin wurde untersucht.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nie badano wpływu leków zobojętniających kwas solny w żołądku oraz antagonistów receptora h2 na wchłanianie erlotynibu, lecz leki te mogą upośledzać biodostępność erlotynibu.

독일어

eine geringere bioverfügbarkeit ist jedoch wahrscheinlich.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

jednoczesne podawanie leków zobojętniających, zawierających węglan wapnia, wodorotlenek glinu lub wodorotlenek magnezu nie wpływa na działanie raloksyfenu na organizm.

독일어

magnesiumhydroxid-haltigen antacida beeinflusst die systemische verfügbarkeit von raloxifen nicht.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

jednorazowe dawki leków zobojętniających kwas solny (tlenek magnezu, tlenek glinu) nie wpływały na dostępność biologiczną syldenafilu.

독일어

durch die einmalgabe eines antazidums (magnesiumhydroxid/ aluminiumhydroxid) wurde die bioverfügbarkeit von sildenafil nicht beeinflusst.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

w razie przyjmowania leków zobojętniających kwas solny (leki łagodzące zgagę) należy przyjąć je co najmniej 2 godziny po przyjęciu leku osseor.

독일어

wenn sie antazida einnehmen (arzneimittel gegen sodbrennen), sollten sie diese mindestens 2 stunden nach osseor einnehmen.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

wchłanianie typranawiru, podawanego z małymi dawkami rytonawiru, jest zmniejszone w obecności leków zobojętniających (patrz punkt 4.5).

독일어

in gegenwart von antazida ist die resorption von tipranavir in kombination mit niedrig dosiertem ritonavir vermindert (siehe abschnitt 4.5).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

biodostępność rybawiryny podawanej w dawce 600 mg zmniejszała się po jednoczesnym podaniu leków zobojętniających zawierających magnez, glin i symetykon; auctf zmniejszało się o 14%.

독일어

die bioverfügbarkeit von ribavirin 600 mg wurde durch die gleichzeitige anwendung eines magnesium-, aluminium- und simethicon-haltigen antazidums vermindert.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nie stwierdzono, aby fluoksetyna (inhibitor cyp2d6), pojedyncze dawki leków zobojętniających kwas solny (glin, magnez) czy cymetydyna w istotny sposób wpływały na farmakokinetykę olanzapiny.

독일어

fluoxetin (ein cyp2d6 hemmstoff), einzeldosen von antazida (aluminium, magnesium) oder cimetidin haben keinen signifikanten einfluß auf die pharmakokinetik von olanzapin.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 9
품질:

인적 기여로
7,772,739,750 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인