검색어: bastingage (프랑스어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Swedish

정보

French

bastingage

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스웨덴어

정보

프랑스어

deux inspecteurs enjambent le bastingage et montent à bord.

스웨덴어

det rör sig om trålare som trålar efter räkor, en annan viktig resurs i södra sicilien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a) les panneaux du chalut sont amarrés sur la face extérieure ou intérieure du bastingage ou aux portiques

스웨덴어

a) trålborden är fästa vid relingens inner- eller yttersida eller vid trålgalgarna,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

프랑스어

i) les panneaux du chalut sont amarrés sur la face intérieure ou extérieure du bastingage ou aux portiques;

스웨덴어

i) trålborden är fästa vid relingens inner- eller yttersida eller vid trålgalgarna,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

프랑스어

on l’emmena au plus vite sur le pont ou on l’abandonna, penché par-dessus le bastingage…

스웨덴어

och sa förde man honom snabbt upp pa däck igen, ställde ifran sig honom i lä och lämnade honom där.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

quant a l’exercice, vous en prendrez davantage accoudé au bastingage que si vous faisiez des sauts périlleux sur le plancher des vaches. »

스웨덴어

naja, ni kommer att fa mer motion genom att sitta pa det där fartyget, än ni nagonsin hade fatt genom att sla frivolter pa torra land.”

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lorsque aucun élément de l'équipement du navire n'est utilisé, cette période commence et prend fin au moment où les substances nocives et potentiellement dangereuses franchissent le bastingage du navire.

스웨덴어

om inte någon av fartygets anordningar används börjar respektive slutar tidsperioden när de farliga och skadliga ämnena korsar fartygets reling.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les parties des ponts destinées aux passagers et qui ne sont pas des espaces clos doivent être entourées d'un bastingage ou d'une rambarde d'au moins 1,00 m de hauteur.

스웨덴어

de delar av däcken som är avsedda för passagerare och som inte är inneslutna skall omges av en reling eller ett räcke upp till en höjd på minst 1,00 m.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les ponts extérieurs auxquels les passagers ont accès et qui sont dépourvus de bastingages d'une hauteur appropriée doivent être munis de garde-corps d'une hauteur minimale de 1 100 mm au-dessus du pont, qui soient conçus et érigés de telle manière qu'un passager ne puisse escalader ces garde-corps et tomber accidentellement du pont.

스웨덴어

utvändiga däck till vilka passagerare har tillträde, och där det inte finns någon tillräckligt hög brädgång, skall vara försedda med räcken med en höjd av minst 1100 mm över däcket och som är utformade och konstruerade så att de förhindrar passagerare från att klättra på dem och från att oavsiktligt falla från däcket.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,748,589,960 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인