Você procurou por: bastingage (Francês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Swedish

Informações

French

bastingage

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Sueco

Informações

Francês

deux inspecteurs enjambent le bastingage et montent à bord.

Sueco

det rör sig om trålare som trålar efter räkor, en annan viktig resurs i södra sicilien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a) les panneaux du chalut sont amarrés sur la face extérieure ou intérieure du bastingage ou aux portiques

Sueco

a) trålborden är fästa vid relingens inner- eller yttersida eller vid trålgalgarna,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

i) les panneaux du chalut sont amarrés sur la face intérieure ou extérieure du bastingage ou aux portiques;

Sueco

i) trålborden är fästa vid relingens inner- eller yttersida eller vid trålgalgarna,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

on l’emmena au plus vite sur le pont ou on l’abandonna, penché par-dessus le bastingage…

Sueco

och sa förde man honom snabbt upp pa däck igen, ställde ifran sig honom i lä och lämnade honom där.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quant a l’exercice, vous en prendrez davantage accoudé au bastingage que si vous faisiez des sauts périlleux sur le plancher des vaches. »

Sueco

naja, ni kommer att fa mer motion genom att sitta pa det där fartyget, än ni nagonsin hade fatt genom att sla frivolter pa torra land.”

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lorsque aucun élément de l'équipement du navire n'est utilisé, cette période commence et prend fin au moment où les substances nocives et potentiellement dangereuses franchissent le bastingage du navire.

Sueco

om inte någon av fartygets anordningar används börjar respektive slutar tidsperioden när de farliga och skadliga ämnena korsar fartygets reling.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les parties des ponts destinées aux passagers et qui ne sont pas des espaces clos doivent être entourées d'un bastingage ou d'une rambarde d'au moins 1,00 m de hauteur.

Sueco

de delar av däcken som är avsedda för passagerare och som inte är inneslutna skall omges av en reling eller ett räcke upp till en höjd på minst 1,00 m.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les ponts extérieurs auxquels les passagers ont accès et qui sont dépourvus de bastingages d'une hauteur appropriée doivent être munis de garde-corps d'une hauteur minimale de 1 100 mm au-dessus du pont, qui soient conçus et érigés de telle manière qu'un passager ne puisse escalader ces garde-corps et tomber accidentellement du pont.

Sueco

utvändiga däck till vilka passagerare har tillträde, och där det inte finns någon tillräckligt hög brädgång, skall vara försedda med räcken med en höjd av minst 1100 mm över däcket och som är utformade och konstruerade så att de förhindrar passagerare från att klättra på dem och från att oavsiktligt falla från däcket.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,934,467 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK