검색어: raskauskuukauden (핀란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Czech

정보

Finnish

raskauskuukauden

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

체코어

정보

핀란드어

- kuuden viimeisen raskauskuukauden aikana.

체코어

- jestliže jste mezi třetím a devátým měsícem těhotenství.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

sen käyttöä ensimmäisten kolmen raskauskuukauden aikana ei suositella.

체코어

jeho užívání v průběhu prvních tří měsícù těhotenství se nedoporučuje.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

valmisteen käyttöä kolmen ensimmäisen raskauskuukauden aikana ei suositella.

체코어

nesmí ho užívat kojící ženy a ženy, které jsou těhotné déle než tři měsíce.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

xefoa ei tule ottaa kuuden ensimmäisen raskauskuukauden eikä imetyksen aikana.

체코어

přípravek xefo by se neměl užívat během prvních šesti měsíců těhotenství a v době kojení.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

xefo rapidia ei tule ottaa kuuden ensimmäisen raskauskuukauden eikä imetyksen aikana.

체코어

přípravek xefo by se neměl užívat během prvních šesti měsíců těhotenství a v době kojení.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

viimeisen kuuden raskauskuukauden aikana (katso kohta raskaus ja imetys)

체코어

během posledních šesti měsíců těhotenství (viz bod těhotenství a kojení).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

buprenorfiinin pitkäaikainen käyttö kolmen viimeisen raskauskuukauden aikana saattaa aiheuttaa vieroitusoireyhtymän vastasyntyneessä.

체코어

dlouhodobé podávání buprenorfinu během posledních tří měsíců těhotenství může vyvolat abstinenční syndrom u novorozence.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

dynastatia ei saa antaa raskaana oleville naisille kolmen viimeisen raskauskuukauden aikana eikä imettäville naisille.

체코어

přípravek dynastat nesmí být podáván ženám v průběhu tří posledních měsíců těhotenství a kojícím ženám.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

6 viimeisen raskauskuukauden aikana (ks. kohta ” raskaus ja imetys ” alla)

체코어

v období posledních 6 měsíců těhotenství (viz bod níže “ těhotenství a kojení ”)

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

- kuuden viimeisen raskauskuukauden aikana (katso kohta ” raskaus ja imetys ”).

체코어

neužívejte dafiro − jestliže jste alergický/ á (přecitlivělý/ á) na léčivou látku amlodipin nebo jiné léčivé přípravky dihydropiridinového typu. − jestliže jste alergický/ á (přecitlivělý/ á) na léčivou látku valsartan nebo na kteroukoli další složku přípravku dafiro.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

suomessa asuvalla naisella, jonka raskaus on kestänyt vähintään 154päivää ja joka on käynyt lääkärintarkastuksessa neljän ensimmäisen raskauskuukauden aikana, on oikeus äitiysavustukseen.

체코어

nastávající matka s bydlištěm ve finsku má nárok na příspěvek v těhotenství, jestliže je těhotná alespoň 154 dní a během prvních čtyř měsíců těhotenství podstoupila lékařskou prohlídku.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kolmen ensimmäisen raskauskuukauden aikana ei suositella irbesartan hydrochlorothiazide bms - valmisteen käyttöä (ks. kohta 4. 6).

체코어

těhotenství: léčba pomocí antagonistů receptoru angiotenzinu ii nesmí být během těhotenství zahájena.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kolmen ensimmäisen raskauskuukauden aikana ei suositella irbesartan hydrochlorothiazide winthrop- valmisteen käyttöä (ks. kohta 4. 6).

체코어

těhotenství: léčba pomocí antagonistů receptoru angiotenzinu ii nesmí být během těhotenství zahájena.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

hoitopäivämaksusta on kuitenkin vapautettu odottavat äidit neljän viimeisen raskauskuukauden aikana, vastasyntyneet, vammaiset lapset, erityiskoulua tai erityisammattikoulua käyvät vammaiset nuoret ja työtapaturman tai ammattitaudin takia hoitoa saavat henkilöt.

체코어

některé kategorie osob jsou však od placení tohoto paušálního poplatku osvobozeny, zejména těhotné ženy v posledních 4 měsících těhotenství a novorozenci, zdravotně postižené děti, zdravotně postižená mládež navštěvující speciální zařízení odborného vzdělávání nebo speciální školská zařízení, a osoby

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

diovanin käyttö alkuraskauden aikana ei ole suositeltavaa, eikä sitä saa käyttää lainkaan 4. raskauskuukaudesta alkaen, sillä sen käyttö 4. raskauskuukauden aikana tai sen jälkeen voi aiheuttaa lapselle vakavaa haittaa.

체코어

přípravek diovan nesmí být užíván ve druhém a třetím trimestru těhotenství.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

tritacen käyttöä ei suositella 1. raskauskolmanneksen aikana ja se voi aiheuttaa vauvallesi vakavia haittoja 3. raskauskuukauden jälkeen, ks. kohta “ raskaus ja imetys ”.

체코어

po dobu prvních tří měsíců těhotenství se užívání přípravku tritace nedoporučuje a jeho užívání po 3. měsíci těhotenství může způsobit závažné poškození vašeho dítěte, viz bod níže „ těhotenství a kojení “.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

viimeisen kuuden raskauskuukauden aikana (katso kohta raskaus ja imetys) jos imetät jos sinulla on jokin vaikea maksan toiminnan häiriö kuten kolestaasi tai sappitiehyeen tukos (sappineste ei tyhjene hyvin maksasta ja sappirakosta) tai jokin muu vaikea maksasairaus

체코어

zvláštní opatrnosti při použití přípravku micardis je zapotřebí

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,790,633,633 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인